Уснено-заднонепчена приближна согласка
Уснено-заднонепчена приближна согласка — вид на согласка во некои јазици. Во англискиот, гласот е претставен со ⟨w⟩;[1] и истата буква служи како симбол на гласот во меѓународната фонетска азбука (МФА) и X-SAMPA. Кај највеќто јазици гласот впрочем се јавува како лабијализираната заднонепчена приближна согласка [ɰʷ], а нејзини полусамогласен пандан е затворената задна заоблена самогласка [u]. Бидејќи уснено-задновенечните согласки тешко се вклопуваат табелите што имаат само уснени и заднонепчени колони, [w] може да се смести во заднонепчената или (дво)уснената колона (или во обете), иако вториот случај е редок вон официјалната таблеа на МФА; сместувањето веројатно има повеќе врска со фонолошките критериуми отколку со фонетските.[2]
Звучна усненозаднонепчена приближна согласка | |||
---|---|---|---|
w | |||
| |||
МФА-бр. | 170 | ||
Шифрирање | |||
Единица (дек.) | w | ||
Уникод (хекс.) | U+0077 | ||
X-SAMPA | w | ||
Киршенбаум | w | ||
Звук | |||
Стисната уснено-заднонепчена приближна согласка | |
---|---|
ɰᵝ | |
wᵝ | |
При предавањето на странските јазици на македонски, гласот најчесто се предава со буквата „в“ (т.е. како усненозабната струјна самогласка [v])
Особености
уредиЗвучната лабијализирана заднонепчена приближна согласка ги има следниве особености:
- Начинот на творба е приближен, што значи дека се добива со приближување (стеснување) на гласниот апарат во местото на творба, но не доволно за да се создаде бурен воздушен тек.
- Местото на творба е лабијализирано венечно, што значи дека се создава со задниот дел на јазикот повишен до мекото непце, притоа заоблувајќи ги усните. Некои јазици како јапонскиот и можеби северните ирокески јазици имаат глас што обично се предава со [w] каде усните се стиснати (или барем незаоблени), што претставува вистинска уснено-заднонепчена согласка (наспроти лабијализирана заднонепчена согласка). Местата што го предаваат гласот поблиску го избегнуваат стандардниот симбол или му додаваат подредно надесно опавче [w̜].
- Фонацијата е звучна, што значи дека гласните жици треперат при творбата.
- Ова е устена согласка, што значи дека воздухот излегува само низ устата.
- Ова е средна согласка, што значи дека се создава со насочување на воздушниот тек долж средината на јазикот наместо по страните.
- Воздушниот механизам е белодробно издишен, што значи дека се создава со истиснување на воздух единствено низ белите дробови и дијафрагмата, што важи за највеќето гласови.
Occurrence
уредиЈазик | Збор | МФА | Значење | Белешки | |
---|---|---|---|---|---|
адигејски | уэ | [wa] | 'ти' | ||
англиски | weep | [wiːp] | 'плаче' | ||
апхаски | ауаҩы | [awaˈɥə] | 'човек' | ||
арапски | стандарден[3] | وَرْد | [ward] | 'рози' | |
баскиски | lau | [law] | 'четири' | ||
велшки | gwae | [ɡwaɨ] | 'јад' | ||
виетнамски[4] | tuần | [t̪wən˨˩] | 'недела' | ||
западнофризиски | skowe | [skoːwǝ] | 'турка' | Никогаш не сде јавува на почетокот на зборот | |
каталонски[5] | creuar | [kɾəˈwa] | 'преминува' | ||
кинески | кантонски | 湖 wu4 | [wuː˨˩] | 'езеро' | |
мандарински | 王 wáng | [wɑŋ˧˥] | 'крал' | ||
ирски | vóta | [ˈwoːt̪ˠə] | 'глас' | ||
италијански[6] | uomo | [ˈwɔ:mo] | 'човек' | ||
италијански | わたし watashi | [ɰᵝataɕi] | 'јас' | Се изговара со стискање на усните. | |
кабардински | уэ | [wa] | 'ти' | ||
корејски | 왜가리 waegari | [wɛɡɐɾi] | 'чапја' | ||
малајски | wang | [waŋ] | 'пари' | ||
паштунски | ﻭﺍﺭ | [wɑr] | 'еднаш' | ||
полски[7] | łaska | ⓘ | 'милост' | Соодветствува на [ɫ] по стар изговор и во источното наречје. | |
португалски[8] | quando | [ˈkwɐ̃d̪u] | 'кога' | Неслоговен алофон на /u/ освен по заднонепчени препречни соглсаски. Бразилските наречја што имаат [ʊ] користат [ʊ̯] кога стои на завршницата на слогот.[8] | |
романски | dulău | [duˈləw] | 'мастиф' | ||
сери | cmiique | [ˈkw̃ĩːkːɛ] | 'лице' | Алофон на /m/ | |
сото | sewa | [ˈsewa] | 'зараза' | ||
свахили | mwanafunzi | [mwɑnɑfunzi] | 'ученик' | ||
тагалски | araw | [ɐˈɾaw] | 'ден' | ||
тајландски[9] | แหวน waen | [wɛn˩˩˦] | 'прстен' | ||
украински | вона | [wɔˈnɑ] | 'таа' | ||
француски[10] | oui | [wi] | 'да' | ||
хавајски[11] | wikiwiki | [wikiwiki] | 'брз' | Може да се оствари и како [v]. | |
хебрејски | כוח | [ˈkowaħ] | 'моќ' | ||
холандски | фламански | welp | [wɛɫp] | 'младенче' | Стандарден белгиски изговор, може да се оствари како [β̞] во некои наречја. |
шпански[12] | cuanto | [ˈkwãn̪t̪o̞] | 'колку' |
Поврзано
уреди- Уснена саогласка
- Заднонепчена самогласка
- Звучна усненозабна струјна самогласка (најблизок глас во македонскиот)
Наводи
уреди- ↑ „Guidelines for Transcription of English Consonants and Vowels“ (PDF). Архивирано од изворникот (PDF) на 2012-08-13. Посетено на 2013-04-06.
- ↑ Ohala & Lorentz (1977:577)
- ↑ Watson (2002:13)
- ↑ Thompson (1959:458–461)
- ↑ Carbonell & Llisterri (1992:55)
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- ↑ Jassem (2003:103)
- ↑ 8,0 8,1 Barbosa & Albano (2004:230)
- ↑ Wen in a Thai–English dictionary, with recorded pronunciation
- ↑ Fougeron & Smith (1993:75)
- ↑ Pukui & Elbert (1986:xvii)
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:256)
Bibliography
уреди- Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), „Brazilian Portuguese“, Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), „Catalan“, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), „Illustrations of the IPA:French“, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Jassem, Wiktor (2003), „Polish“, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „Castilian Spanish“, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Ohala, James; Lorentz (1977), „Story of [w]: An exercise in the phonetic explanation for sound patterns“ (PDF), Berkeley Linguistics Society annual meeting 3 proceedings, стр. 577–599, Архивирано од изворникот (PDF) на 2011-09-26, Посетено на 2013-04-06
- Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, ISBN 0-8248-0703-0
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „Italian“, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Thompson, Laurence (1959), „Saigon phonemics“, Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
Табела на белодробни согласки по МФА аудио
| ||||||||||||||||||||||||
По место → | Уснени | Преднојазични | Среднојазични | Заднојазични | Гласилни | |||||||||||||||||||
↓ По начин | Двоуснени | Уснено-забни | Забни | Венечни | Задно-венеч. | Свиени | Предно-непчени | Заднонепчени | Ресични | Голтнички | Надгласилни | Гласилни | ||||||||||||
Носни | m̥ | m | ɱ | n̪ | n̥ | n | n̠ | ɳ | ɲ̥ | ɲ | ŋ̊ | ŋ | ɴ | |||||||||||
Избувни | p | b | p̪ | b̪ | t̪ | d̪ | t | d | ʈ | ɖ | c | ɟ | k | ɡ | q | ɢ | ʡ | ʔ | ||||||
Струјни | ɸ | β | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | ʂ | ʐ | ç | ʝ | x | ɣ | χ | ʁ | ħ | ʕ | ʜ | ʢ | h | ɦ |
Приближни | ʋ | ɹ | ɻ | j | ɰ | |||||||||||||||||||
Трепетни | ʙ | r | ɽ͡r | ʀ | я * | |||||||||||||||||||
Едноударни | ⱱ̟ | ⱱ | ɾ | ɽ | ɢ̆ | ʡ̯ | ||||||||||||||||||
Стран. струј. | ɬ | ɮ | ɭ˔̊ | ʎ̥˔ | ʎ˔ | ʟ̝̊ | ʟ̝ | |||||||||||||||||
Стран. прибл. | l | ɭ | ʎ | ʟ | ||||||||||||||||||||
Стран. едноуд. | ɺ | ɺ̠ | ʎ̯ |
Чкрапави | ʘ | ǀ | ǃ | ǂ | ǁ | ||
ʘ̃ | ʘ̃ˀ | ʘ͡q | ʘ͡qʼ | ||||
Уфрлени | ɓ | ɗ | ʄ | ᶑ | ɠ | ʛ | |
Исфрлени | pʼ | tʼ | cʼ | ʈʼ | kʼ | qʼ | |
fʼ | θʼ | sʼ | ɬʼ | xʼ | χʼ | ||
tsʼ | tɬʼ | cʎ̝̥ʼ | tʃʼ | ʈʂʼ | kxʼ | kʟ̝̊ʼ |
p̪f | b̪v | ts | dz | tʃ | dʒ | tɕ | dʑ | ʈʂ | ɖʐ |
tɬ | dɮ | cç | ɟʝ | cʎ̥˔ | ɟʎ˔ | kʟ̝̊ | ɡʟ̝ |
Незаградни | ʍ | w | ɥ | ɧ |
Заградни | k͡p | ɡ͡b | ŋ͡m |
Табелава содржи фонетски симболи што може да не се прикажат правилно кај некои прелистувачи. [Помош] |
Онаму кајшто симболите се дадени во парови, „лев—десен“ претставува „безвучна—звучна“ согласка. |
Исенчените полиња претставуваат неизводливи гласовни творби. |
* Симболот го нема во МФА. |