Википедија:Селска чешма

(Пренасочено од ВП:П)
Селска чешма на Википедија
Централно место за дискусии, прашања и одговори
↓ Кон содржината ↓       ↓ Кон разговорите ↓
Отворете нова тема или прашање
Византиската чешма во с. Винце, Кумановско

За да оставите порака, стиснете на дадената врска подолу, но запомнете:

  • При дискусиите останете смирени, учтиви и културни. Претпоставете добронамерност;
  • Вандализмот бргу се отстранува;
  • Давајте описен наслов на вашиот нов коментар;
  • На крајот од пораката потпишете се со четири тилди (Еве вака: ~~~~). Ова автоматски ќе го потпише Вашето корисничко име и датумот и времето кога е оставена пораката (се потпишуваме на страници за разговор, но не на статии).
За што да ја користите оваа страница?

Оваа страница е наречена „селска чешма“ затоа што е место каде што читателите и уредувачите можат да се соберат и заедно да дискутираат за било што поврзано со Википедија.

Ве охрабуваме да почнете нов разговор доколку сакате:

  • Да добиете помош околу користењето на Википедија;
  • Да добиете помош околу уредувањето на Википедија;
  • Да дискутирате технички прашања, поврзани со погонот МедијаВики;
  • Да ги дискутирате начелата и напатствијата;
  • Да дадете јавни известување и новости;
  • Да дадете предлози и сугестии;
  • Да оставите конструктивна критика за проектот;
  • Да поставите правописни и граматички прашања и ревизии;
  • Да добиете помош со преводи на поими и имиња од странски јазици;
  • Општо, за сè што е поврзано со Википедија и Википедијанците.

Доколку сакате да дискутирате за некоја статија, ве молиме почнете ја дискусијата на разговорната страница на самата статија.

Ако барате администраторско внимание (за вандализам на страници, кршење на начела, лични напади и непристојност, уредувачки војни, заштита на страници или други технички работи), поставете го барањето на Википедија:Огласна табла за администратори.

Do not speak Macedonian? Other languages icon.svg

If you are willing to post comments but you do not speak Macedonian, you are welcome to do it on the Village Pump for foreign languages (please visit the Macedonian Wikipedia Embassy to check the language abilities of the community members before choosing the language to post in). Please do not post comments in foreign languages on this page, as it is intended for comments and discussions in Macedonian only. All comments that are posted on this page in a language other than Macedonian will be immediately moved to the Village Pump for foreign languages.

Filing cabinet icon.svg Архиви

Среќна нова 2020!Уреди

Сакам на сите корисници на Википедија на македонски јазик да им ја честитам новата година, да им посакам многу здравје и успех на секое поле.--Kiril Simeonovski (разговор) 16:21, 1 јануари 2020 (CET)

Wiki Loves FolkloreУреди

WLL Subtitled Logo (transparent).svg

Hello Folks,

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.

Kind regards,
Wiki Loves Folklore International Team
— Tulsi Bhagat (contribs | talk)
sent using MediaWiki message delivery (разговор) 07:14, 18 јануари 2020 (CET)

Movement Learning and Leadership Development ProjectУреди


The Wikimedia Foundation’s Community Development team is seeking to learn more about the way volunteers learn and develop into the many different roles that exist in the movement. Our goal is to build a movement informed framework that provides shared clarity and outlines accessible pathways on how to grow and develop skills within the movement. To this end, we are looking to speak with you, our community to learn about your journey as a Wikimedia volunteer. Whether you joined yesterday or have been here from the very start, we want to hear about the many ways volunteers join and contribute to our movement.

To learn more about the project, please visit the Meta page. If you are interested in participating in the project, please complete this simple Google form. Although we may not be able to speak to everyone who expresses interest, we encourage you to complete this short form if you are interested in participating!

-- LMiranda (WMF) (talk) 20:01, 22 јануари 2020 (CET)

Improving the translation support for the Macedonian WikipediaУреди

Content translation has been successful in supporting the translation process on many Wikipedia communities, and we want to help additional wikis with potential to grow using translation as part of a new initiative.

Content translation facilitates the creation of Wikipedia articles by translating content from other languages. It has been used already to create more than half a million articles. In addition, the tool provides mechanisms to encourage the creation of good quality content, preventing the publication of lightly edited machine translations. In general, our analysis shows that the translations produced are less likely to be deleted than the articles started from scratch.

Macedonian Wikipedia editors have used Content translation to create more than 3900 articles. Given the size of the editing community, we think that there is potential to use translation to create more articles, expand existing ones, and attract new editors that learn how to make productive edits. Translation can help the community to reduce the language gap with other languages and grow the number of editors in a sustainable way. In order to achieve this goal, we want to collaborate with you to make Content translation more visible in the Macedonian Wikipedia and support new ways to translate.

As a first step, during the next weeks we plan to enable Content translation by default on the Macedonian Wikipedia. That will make it easy for users to discover the tool through several entry points. However, users not interested in translation will still be able to disable it from their preferences.

Please feel free to share any comment in this conversation thread.

Thanks! --Амир Е. Аарони (WMF) (разговор) 23:41, 4 февруари 2020 (CET)

@Aaharoni-WMF: Thank you for this information. I`m happy to hear that translation tool will be enabled by default. On our edit-a-thons we lost significant time to explain that they need to enabled manually, so this will help us a lot. If you need anything else from our community, please write me --Ehrlich91 (разговор) 17:38, 5 февруари 2020 (CET)
Thanks, Ehrlich91! --Амир Е. Аарони (WMF) (разговор) 07:22, 13 февруари 2020 (CET)
Hello everyone. We have enabled Content translation by default on the Macedonian Wikipedia this week.
Now it is easy for users to discover the tool through several entry points. However, users not interested in translation can disable it from their preferences.
We expect this will help translators to create more content of good quality in the Macedonian Wikipedia. We’ll be monitoring the statistics for the Macedonian Wikipedia as well as the list of articles created with the tool. Content translation provides quality control mechanisms to prevent the abuse of machine translation and the limits can be adjusted based on the needs of each community. Please, feel free to share your impressions about the content created and how the tool works for the community. This feedback is essential to improve the tool to better support your needs.
Thanks! --Амир Е. Аарони (WMF) (разговор) 07:22, 13 февруари 2020 (CET)

Јавка наместо лозинка?Уреди

Здраво на сите, вчера забележавме повеќемина дека при најва зборот „лозинка“ е сменет со зборот „јавка“. Не знам кој си го дозволил ова без да има консензус. Објаснување: зборот „јавка“ е архаичен, не се користи редовно во македонскиот јазик, за разлика од зборот „лозинка“, и зборот „јавка“ се користи само во смила на партизански или воени тајни зборови (шифри, лозинки), поради што воопшто не е погоден за употреба при најава на Википедија. - Виолетова (разговор) 16:36, 5 февруари 2020 (CET)

@Bjankuloski06: Бојан, претпоставувам ти си ја извршил промената. Како што јас и самиот ти напишав на твојата страница за зборот „предлошка“, убаво реков дека е добро да има известување на Селска чешма, наместо самоиницијативно менување без никакво претходно известување на останатите. --Ehrlich91 (разговор) 17:40, 5 февруари 2020 (CET)
Коментар  Јас се согласувам дека известување е потребно да има на селската чешма, но исто така го оправдувам Бојан во воведувањето на овој збор. Поимот е изворно македонски и го има во речник, така што не гледам зошто не би го заменил зборот „лозинка“ кој е од германско потекло. Освен тоа, постапката отсекогаш се нарекувала „најава“ и затоа е многу поприродно да се користи јавка како изведен збор од самата постапка. Не се работи за архаични и современи, туку за македонски и странски поими, а наша заложба отсекогаш била замена на странските со соодветни македонски. Слично на ова, веќе подолго време употребуваме „нагледен“ наместо „визуелен“, „сметач“ наместо „компјутер“ или „обработувач“ наместо „процесор“. Сите многу добро знаеме дека јазикот ни е направен партал поради напливот на странски зборови во секојдневна употреба, па затоа Википедија на македонски јазик е неопходно да остане една од малкуте светли точки во насока на зачувување на изворноста на јазикот којашто нема да потпадне под влијание на современите промени.--Kiril Simeonovski (разговор) 19:34, 5 февруари 2020 (CET)
Здраво. Моето размислување беше во рамките на она што го кажа Кирил. Суштински е да се запази јазикот, а со тоа и идентитетот, секако во границите на разумноста. --Б. Јанкулоски (разговор) 23:24, 5 февруари 2020 (CET)
Едно е зачувување на јазикот, а друго е поставување на зборови кои се архаизми и се со поинаква употреба, ако воопшто се користат денес. Во самиот дигитален речник го има тоа што го пишав: Употреба: Архаизам , Воен термин. Најава на Викиепдија не е воена работа, и со тоа што ќе поставиме „јавка“ наместо „лозинка“ на македонскиот јазик не му правиме услуга. - Виолетова (разговор) 10:38, 6 февруари 2020 (CET)
Што се однесува до „предлошка“ наместо „шаблон“, исто така е погрешно употребено, тоа е сличен но не соодветен збор. Мое мислење е дека треба да ги гласаме ваквите промени, и дека никој не смее самоволно да ги менува на ваков начин. - Виолетова (разговор) 10:44, 6 февруари 2020 (CET)
Коментар  Здраво. Во принцип и јас сум за користење на македонски зборови (и сум го правел тоа меѓу првите тука). Но во овој сличај, како и за случајот со шаблон, не се согласувам бидејќи тука не станува збор за користење на македонски зборови како замена на интернационализми, туку сега е процесот замена на македонски зборови „шаблон“, категорија“, и „лозинка“ со архаизми и изумрени зборови кои и во својот „живот“ биле користени за сосема друга цел и контекст. Да бидам појасен, не бев против замена на „фајл“ со „податотека“, ама „јавка“ жими се не е воопшто соодветен за тука (не сме партизани или организации со кодни имиња). Лозинка е доволно македонски збор. И во иднина ќе Ве замолам сите да се отворат дискусии пред вакви замени. Не се само двајца тројца „задолжени“ за „македонизирање“ на (веќе) исчистениот стандарден јазик. Силно поддржувам исфрлање на интернационализми (од сите јазици) во корист на македонски зборови, но не сум за вметнување на архаизми. Поздрав--Никола Стоіаноски 10:49, 6 февруари 2020 (CET)
@MacedonianBoy: Најавување со јавка е исто како отклучување со клуч или печатирање со печат. Не е ли очигледно во сите три примери како едниот збор произлегува од другиот? Освен тоа, ако не треба да се грижиме за зачувување на зборовите кои постепено се истиснуваат од употреба (т.н. архаизми), тогаш не знам што повеќе треба да се направи за да се зачува изворниот македонски јазик. Напуштање на овие зборови е совршен пример за откажување од сопствената историја и писмена традиција. Но, мене ме загрижува една друга работа. Веќе подолго време како наслови или дел од наслови на статии се користат зборови коишто воопшто ги нема во речник (пр. „успорник“, „семрежје“, „обработувач“ и др.), а низ статиите има уште најмалку стотици други зборови кои наоѓаат примена поради различните уредувачки навики на корисниците. Меѓутоа, никој досега нема отворено дискусија за овие работи, иако читателите секојдневно се среќаваат со нив. Од друга страна, сега се отвора дискусија за технички ситници коишто се забележливи само за уредниците на проектот, односно значително помал број на луѓе. Инаку, оваа тема беше отворена на страницата за разговор со Бојан пред десетина дена.--Kiril Simeonovski (разговор) 12:15, 6 февруари 2020 (CET)
Разговор кај приватна страница на корисник не е јавна расправа. Овој збор јавка е воен/ паравоен поим. Не се сложувам воопшто со овој поим. Не оспорувам зачувување македонски зборови, јас сум прв што сум зборел за ова, но да се има граница. Овој поим не одговара воопшто. Мое мислење.--Никола Стоіаноски 12:30, 6 февруари 2020 (CET)
Се советував со вработени македонисти во Институт за македонски јазик околу „лозинка“ и „јавка“, и тоа што веќе го знаев и го пишав погоре, го добив како потврда: зборот „јавка“ не е во употреба, а зборот „лозинка“ е прифатен во македонскиот јазик за употреба. ќе замолам да се врати „лозинка“ назад, и ќе замолам во иднина оние на кои не им е професија филологијата да не го осакатуваат јазикот на ваков начин. - Виолетова (разговор) 11:46, 7 февруари 2020 (CET)
Моето мислење е дека треба да се заборави користењето на зборовите лозинка и јавка и да се заменат со зборот најавница што е изведено од зборот најава што е се уште во употреба.--Инокентиј (разговор) 12:08, 7 февруари 2020 (CET)

Коментар  Моето размислување беше дека не гледав зошто не би користеле збор кој е веќе постоечки од речникот. Вистина е дека денес не е во некоја широка употреба, но тоа го сметав за работа на избор. Спремен сум да ја вратам „лозинка“, доколку се има повеќе поддршка за враќањето. Поздрав --Б. Јанкулоски (разговор) 12:26, 7 февруари 2020 (CET)

Да, може да се врати назад на „лозинка“. Знаеш, сме воделе раговори и во минатото, се согласуваме за чистење на македонскиот од зборови со странско потекло, но во овој случај не сме на ист став бидејќи „јавка“ функционирал и означува поим во друг контекст, не во овој за кој ние сакаме да го користиме. Ова зборот „најавница“ ми фати око, добра основа е за дискусија. Поз --Никола Стоіаноски 12:33, 7 февруари 2020 (CET)
Не се користи зборот „најавница“ во македонскиот јазик, тоа е хрватски збор. - Виолетова (разговор) 12:39, 7 февруари 2020 (CET)
Да, но мислам и во хрватскиот има ограничена употреба, и е со значење „најава“ (на филмска програма на пример).--Никола Стоіаноски 12:46, 7 февруари 2020 (CET)
@Инокентиј и MacedonianBoy: Ако веќе настојуваме зборот „лозинка“ да биде заменет со соодветен македонски, тогаш можеби треба да се размисли за „клучен збор“ или само „клуч“. Клучот е широкораспространета ознака за лозинка на многу места на интернет и затоа мислам дека би бил соодветна замена.--Kiril Simeonovski (разговор) 13:49, 7 февруари 2020 (CET)
@Bjankuloski06: Архаичните зборови се користат само во текстови што се однесуваат на времето во кое биле во употреба, си има правила и причини зошто се во речникот. Ти направи прекршок користејќи ги алатките што ги имаш со тоа што го смени зборот „лозинка“: правилниот збор го смени со неправилен без да отвориш разговор за идејата. Без поддршка и разговор си изменил збор, сега треба да го вратиш назад, а апсурдно е да чекаш поддршка за враќањето, односно за употреба на правилниот збор. -Виолетова (разговор) 13:35, 7 февруари 2020 (CET)
Мислам дека Бојан е технички во право. Ако зборот го има во речник и таму е наведено дека го има истото значење како „лозинка“, тогаш е јасно дека зборот е соодветен и може да се употреби. Оние кои сметаат дека е несоодветен, немало да го вклучат во речник или веќе кога го вклучиле, ќе го изменеле описот на значењето. Покрај тоа, речникот служи за говорниците на јазикот да може сами да си ги разјаснат јазичните недоумици без притоа да мора да се советуваат со лица од Институтот за македонски јазик. Во описниот дел на првото значење на зборот во речник стои „Договорен таен збор или реченица што се употребува во стражарската служба или во конспиративни активности, лозинка, знак за препознавање.“. Забелешките дека начелно се работи за воен збор се на место, но дека не треба да употребува како замена за „лозинка“ не се затоа што во самиот опис стои тоа значење. Да не било така, описот би бил пократок и не би го вклучувал зборот „лозинка“. Важно да се напомене е дека во речник се среќава и поимот „лозунг“ (од германското Lösung) којшто го има истото значење како лозинка и јавка, а во јазикот е навлезен преку германските војници кои активно го употребувале на овие простори за време на Втората светска војна. Понатаму, ако убаво се разгледаат значењата на поимот „лозинка“ во речник, може да се забележи дека во описниот дел на неговото второ значење стои „лозунг“. Оттука, јасно е дека „јавка“, „лозинка“ и „лозунг“ се зборови со исто значење, нешто слично како што се „виножито“, „ѕуница“ и „божилак“. Во прашање е избор на самиот говорник кој од нив ќе го употреби.--Kiril Simeonovski (разговор) 13:39, 7 февруари 2020 (CET)
P.S. Погоре предложив да се размисли замена на „лозинка“ со „клучен збор“ или „клуч“, така што не стојам цврсто за тоа да се употребува „јавка“. Во одбрана сум на Бојан затоа што мислам дека е во право кога се повикуа на употребата на „јавка“ согласно речникот.--Kiril Simeonovski (разговор) 13:54, 7 февруари 2020 (CET)
@Kiril Simeonovski: Не измислувајте работи со „ако го има во речникот...“. Го има, како архаичен збор, и постојат правила за тоа како и кога може да се користи (пишав погоре). Измената Бојан што ја направил, е злоупотреба на алатките што му се доверени. Ако не го врати назад она што самоволно го изменил а е погрешно, ќе треба да бараме помош од стјуард. Поздрав - Виолетова (разговор) 14:02, 7 февруари 2020 (CET)
Не разбирам кој си дозволува на место како што е Википедија за која се трудиме да биде исправна и да се прифати како дел од современата можност за дополнување на знаење вака паушално да си игра некој со јазик (убедена сам дека јазикот не му е струка); легитимен збор е лозинка, секако дека е прифатен од некаде, но е, коренот на „јавка“ е јавување, најава, а не лозинка, и ако ја наоѓате во речникот треба да се види коренот, верувајте дека во архаичното време сме немале лозинки во денешната смисла, туку на смисла на тајни зборови за поминување и нешто сл. Значи стварно не сииграјте со јазикот, сите нормални луѓе ќе не сметаат за “шарлатани“; и ова „шарлатани“ го има во речникот, ама легитимно не е наш збор. Поздрав. Gordi (разговор) 15:19, 7 февруари 2020 (CET)gordi
@Gordi: Википедија на македонски јазик е преполна со зборови коишто воопшто не се среќаваат во речник, а се јавуваат во наслови на статии или во нивната содржина. Во мојот прв коментар на темава наведов неколку примери, како што се „успорник“, „семрежје“, „обработувач“ и др. Според тоа, употребата на „јавка“ и воопшто не е проблем поради тоа што 1) неговата употреба нема никаков допир со читателите доколку немаат корисничка сметка и 2) сепак се работи за збор којшто постои во речник. Праксата да се употребуваат измислени зборови на Википедија на македонски јазик не е нова и се применува уште од нејзиното постоење пред околу 17 години. Главни прашања коишто се наметнуваат со оваа дискусија се следните:
  1. Зошто досега никој не се побуни за широкораспространетата употреба на измислени зборови, а сега како аргумент за постоечки збор во речник се користи коментар од типот „кој си дозволува на место како што е Википедија за која се трудиме да биде исправна и да се прифати како дел од современата можност за дополнување на знаење вака паушално да си игра некој со јазик“?
  2. Дали по завршувањето на оваа дискусија, којашто претпоставувам има некаква цел да се почитува македонскиот јазик, ќе треба да ги проверуваме сите 104 илјади статии за да се отстранат зборовите со кои некој си „игра“ со јазикот?
  3. Како да го исчистиме личниот речник на нашите активни корисници во којшто се среќаваат ваквите зборови? Да не треба случајно да им забраниме да уредуваат?
Јазикот е жива материја којашто постојано се менува и тоа треба на сите да ни биде совршено јасно. Но, за разлика од некои говорници кои јазикот го загрозуваат со нивниот личен речник којшто вклучува зборови како „френд“, „темплејт“, „ивент“ и „дедлајн“, на Википедија на македонски јазик постои група којашто сочинува значителен дел од активната уредувачка заедница и се залага за употреба на изворни македонски зборови, како и воведување на соодветни македонски изрази за новосоздадените поими поврзани со технолошките откритија. За жал, живееме во општество во коешто првата група се прогресивни интелектуалци, а втората група се шарлатани кои не си го познаваат јазикот.--Kiril Simeonovski (разговор) 16:16, 7 февруари 2020 (CET)
Еве сега има нов глагол во англискиот meghan markled,https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2020/jan/24/to-meghan-markle-verb-how-to-use-it, на овој начин и во нашиот јазик може да се воведуваат нови зборови, и оние глупости дека највница е хрватски збор се апсурдни, бидејќи на сите јужни словенски јазици изведенката од најава ќе биде најавница, најавник.--Инокентиј (разговор) 16:26, 7 февруари 2020 (CET)
Нови зборови отсекогаш се воведувале и ќе се воведуваат. Работата е да се изврши правилен избор за тоа кои да влезат во широка употреба на начин кој ќе овозможи да бидат полесно разбурливи за говорниците кои не се запознаени со некоја област. Оттука произлегува и потребата да се насочиме кон оние со изворно македонско потекло коишто логично се поврзани со значењето на други зборови. Богатството на еден јазик не е во тоа колку зборови има, вклучувајќи ги сите странски зборови коишто имаат навлезено во јазикот, туку колку е распространета употребата на македонските зборови. Ова е особено важно за да се спречи појава на нарушена меѓугенерациска разбирливост во рамките на еден јазик, односно состојба при која постарите генерации не се во можност да се разберат со помладите поради значителните разлики во нивните лични речници.--Kiril Simeonovski (разговор) 16:46, 7 февруари 2020 (CET)
патем објаснете ми како ова не ви предизвикува револт статијава со овој поразителен наслов НБА Руки на годината, наместо да биде НБА почетници на годината, стои оваа грдосија пренесена од англискиот.--Инокентиј (разговор) 16:35, 7 февруари 2020 (CET)

@Kiril Simeonovski: При најава секој ја гледа промената на зборот „лозинка“, за другите примери што ги посочуваш, треба некој конретно да влезе во статија и да прочита. Се разбира дека треба да се измени секаде каде што има погрешно поставен збор. Дали поради грешки во 104 илјади статии треба да оставиме погрешен збор при најавата на Википедија? Нешто што секој го гледа? И да повторам, промена не смеело да има, и треба да се врати назад - Виолетова (разговор) 17:25, 7 февруари 2020 (CET)

  • Коментар  @Bjankuloski06: @Виолетова: Јас би сакал само да укажам на Жане дека Бојан можеби погрешил што не известил претходно на Селска чешма, како што јас и самиот му укажав на неговата страница за разговор да го направи истото пред да вклучи промени, но сепак Жане претерано е да кажуваш дека направил некаква злоупотреба, особено што тој е единствениот од сите нас кој ги преведува содржините на Википедија и е најревносен во тоа што го прави и поради него македонскиот јазик е доста раширен во просторот на Викимедија и сите проекти. Воедно, морам да реагирам на изјавата дека јазични прашања морало да ги регулираат само јазичари, особено што јас самиот се сметам дека знам многу повеќе за јазикот отколку некои т.н. лектори во нашава држава. Но, за да не биде дискусијава без цел, јас ќе го замолам Бојан да го напише целиот список на промени кои ги направил или планира да ги направи и да наведе зашто го направил тоа, да остави простор за дополнителен предлог (како што некои веќе произлегоа тука) и да даде можност за некое неформално изјаснување по истото. Поздрав --Ehrlich91 (разговор) 17:50, 7 февруари 2020 (CET)
@Ehrlich91: Злоупотребата ја гледам во делот што тој има алатка ова да го измени, и го направил на своја рака, по свое видување, а е голема промена што секој ја гледа при најава. Јас на пример немам можност да ја вратам измената, претпоставувам ни ти немаш, инаку ќе го сторев тоа досега. Не ги оспорувам неговите други придонеси, но оваа промена воопшто не е во ред. Не го потценувам твоето (или било чие) познавање на македонскиот јазик, но овде во коментари се потценува знаењето на луѓе кои студирале јазик и минале години и години во изучување, не на самите зборови, туку на историја на јазикот, дијалектологија, зборообразување, итн. Мене не ми верувате, очигледно, па денеска се јавив во Институт за македонски јазик, и го пренесов овде тоа што ми го кажаа: лозинка е македонски збор кој се користи за намената која нас ни треба. Односно, како што си стоеше: Корисничко име и лозинка, така треба да си остане. -Виолетова (разговор) 18:13, 7 февруари 2020 (CET)
@Виолетова: Жане, измената е направена на преведувачкото вики, каде што Бојан патем ги преведува сите додатоци и прозорци со известувања кои ни се појавуваат при уредувањето. Таа измена може да ја направи секој и не постои некоја посебна алатка со којашто Бојан располага и ја злоупотребил (ова нема врска со бирократските права и овластувања на Википедија на македонски јазик). Работата е што останатите не сме активни на тој проект и јас лично (не знам за другите) не би се снашол да ги најдам страниците каде што треба да се менува.--Kiril Simeonovski (разговор) 18:32, 7 февруари 2020 (CET)
Кире, знам дека е преведувачка алатка, не е бирократска, но ако не го врати уредувањето самиот, ќе треба да побараме помош. - Виолетова (разговор) 19:30, 7 февруари 2020 (CET)
@Виолетова: Јас погоре веќе реков дека сум спремен да го вратам ако се реши така, без оглед на тоа дали се согласувам со изнесените аргументи. Лично се согласувам со изнесеното од Кирил, но ако се смета дека треба да се врати, ќе го вратам. Не ми беше идејата да наложам нешто по секоја цена. Патем, имајте предвид дека промените се спроведуваат еднаш на десетина до петнаесет дена или така нешто; јас ќе соопштам кога ќе ја направам од своја страна. Но прво треба да знам дали има согласност за враќање. @Ehrlich91: @Kiril Simeonovski: --Б. Јанкулоски (разговор) 22:06, 7 февруари 2020 (CET)
Сте требале да побарате согласност порано и ѕа промена, што не сте! Сега еве бараме да ја промените и ако веќе сте познавач на јазикот о на алатките, поѕабавете се со многуте други нешта што се надвор јазичката норматива, а ги имаме во насловите. Секако со консултација кога се јавни и основни термини во прашање. Gordi (разговор) 23:13, 7 февруари 2020 (CET)gordi
@Gordi: Го почитувам Вашето право да дадете свое мислење и со тоа да помогнете во целата дискусија, но мислам дека пристапот Ви е целосно погрешен и Бојан не заслужува ваков однос. Треба да имате предвид дека уредувањето на Википедија се заснова на нечија добра волја и секогаш треба да се претпоставува добронамерност во разговорите со останатите корисници. Лицето кому му се обраќате во конкретниов случај е корисникот со најмногу уредувања на Википедија на македонски јазик од нејзиното постоење до денес и единствениот активен корисник на преведувачкото вики на македонски јазик. Во врска со Вашиот предлог до него да се позанимава со насловите на статии со несоодветни поими затоа што наводно има познавања за јазикот, јас би сакал Вам да Ви го поставам истото прашање зошто не се позанимавате Вие со нив кога веќе се вклучивте во дискусијава со свое гледиште за јазикот. Многу е лесно некој од страна да се појави, остро да критикува и некому да налага нешто да сработи. Ако сметате дека насловите треба да се средуваат, имате целосна слобода да започнете тоа да го правите. Бојан како доброволец може да помогне само доколку самиот има желба.--Kiril Simeonovski (разговор) 02:14, 8 февруари 2020 (CET)
@Bjankuloski06: Како што гледам, има согласност за враќање. И како што гледам, немало согласност за менување. -Виолетова (разговор) 11:42, 8 февруари 2020 (CET)
Коментар  Имам едно прашање. Ве молам некој од тие што дискутираат да ми каже кој новоизмислен збор кој сефте го имате прочитано на Википедија сте слушнале некој трет да го користи. Ако има барем еден таков збор тоа значи дека Википедија е авторитативна во однос на „одбраната“ на македонскиот јазик.
Уште еден коментар. Менувањето на работи овде без договор се вика самоволие. Тоа не е добро. Добро би било да се врати јаФката со „лозунг“ како што беше преходно.
Поздрав, Wikimk (разговор) 16:05, 8 февруари 2020 (CET)
Коментар Деновиве кога се најавував, забележав дека има промена. Искрена да бидам, како книжевник и наставник по македонски јазик, морам да признаам дека зборов ме изненади. Ретко го среќаваме, а уште поретко го користиме, т.е. воопшто и не го користиме во наставата. Кога ја спомнувам наставата, сметам дека учениците волонтери на Википедија на македонски јазик, ќе бидат збунети. Според мене, лозинка беше сосема во ред. Не го оспорувам зборот јавка дека постои во речникот на македонскиот литературен јазик, меѓутоа,тоа е застарен синоним на лозинка, архаизам и воен термин, што само по себе ја ограничува употребата- сметам ќе се сложите.NatasaNedanoska (разговор) 20:59, 8 февруари 2020 (CET)

Коментар  @Виолетова: Иако секоја страна останува на своите мислења, поради засилена загриженост за поимот (за што се немаше претстава претходно) најавувам дека настапувам кон враќање на „лозинка“, со напомена дека ќе бидат потребни десетина дена до две недели за истото да стане видливо (така работи МедијаВики). --Б. Јанкулоски (разговор) 22:10, 8 февруари 2020 (CET)

@Bjankuloski06: И јас ќе помагам, отворив сметка таму. Поздрав - Виолетова (разговор) 23:00, 8 февруари 2020 (CET)
@Виолетова: Не е проблем. Навикнат сум таму, ќе го средам самиот и ќе соопштам овде. Многу побргу ќе оди. --Б. Јанкулоски (разговор) 03:35, 9 февруари 2020 (CET)

Yes check.svgОк Готово @Виолетова: Секаде сменив во лозинка и ќе се одрази на викито во рок од недела до десет дена (така работи системот). --Б. Јанкулоски (разговор) 11:38, 9 февруари 2020 (CET)

Шаблон или предлошка?Уреди

Непријатно изненадување е не само што е направена измената без да се отвори разговор за ова, туку и затоа што на преведувачкото вики кога е побаран линк каде е дискутирано, Бојан пишал дека на средба во живо на активните уредувачи е дискутирано и дека никој не реагирал, значи е во ред. Не е во ред. Дали сакаме да имаме „предлошка“ или „шаблон“ - Виолетова (разговор) 22:01, 8 февруари 2020 (CET)

Гледајќи дека и на хрватски е предлажак, што е исто што и предлошка не верувам дека Бојан направил нешто лошо, туку го промовира македонскиот јазик на начин што треба сите да го прават. Хрватите треба да ни се пример за тоа како треба да се штити јазикот. Браво Бојан имаш поддршка од мене за предлошка!--Инокентиј (разговор) 02:28, 9 февруари 2020 (CET)
Битното е тоа што тоа си е стар збор кој постои [1] во нашиот лесикон отсекогаш. Проблемот не е во нас и овие идеи, туку во нашето јазично немарно општество денес, и наместо тоа се користел толку очигледен странцизам. --Б. Јанкулоски (разговор) 09:43, 9 февруари 2020 (CET)
Не е битно само дека постои во речникот, битно е и како и за што се користи во пракса, е за ова требаат лингвисти. Предлошка се користи како модел за нешто, предлошка би била празна статија отворена за училиште или село на пример, без текст само со насловите. Шаблоните кои ги користиме на Википедија не се исто што и предлошки. А што правиме со делот дека линк од дискусија е побаран, а такво нешто нема? Луѓето не реагирале? Некои не виделе во тој период, некои не знаат каде да реагираат или дали воопшто можат некаде да реагираат. - Виолетова (разговор) 11:22, 9 февруари 2020 (CET)
Жане, точно е дека грешка е направена што немаше никакво известување коешто ќе поттикне дискусија на темата, но, кога веќе истата е отворена, може целосно да се посветиме на зборовите. Некој да се жали дека не му е познат збор којшто се употребува во енциклопедија е исто како некој да се жали во издавачка куќа дека не му се познати зборови во некоја книга којашто ја издале (подолу напишав поопсежен коментар).--Kiril Simeonovski (разговор) 11:32, 9 февруари 2020 (CET)

Коментар  Јас не гледам кој е проблемот со зборот „предлошка“ затоа што го има во речник и го има соодветното значење коешто ни треба за да го замени странскиот збор „шаблон“, иако вториот збор нема да биде забранет и ќе може напоредно да се употребува согласно личните склоности на уредниците. Дополнително, како што веќе е напоменато, истиот поим веќе се употребува на Википедија на хрватски (predložak) и словенечки јазик (predloga) како назив на истиот именски простор. Една работа којашто се прави на крајно погрешен начин во целата дискусија за „јавка“ и „предлошка“ е забранувањето на зборови само затоа што немаат широка употреба и не им се познати на читателите. Тоа е исто како да забрануваме статии на стручни теми само затоа што нивната содржина е премногу напредна за мнозинството читатели. Треба да се има предвид дека во весниците, енциклопедиите, стручната и уметничката литература на било кој јазик се употребува значително побогат речник на зборови во споредба со речникот на зборови којшто се употребува во секојдневниот говор. Оттука, забранување на зборови поради тоа што не ги среќаваме секојдневно е пукање во сопствениот јазик. Да беше правилно ова коешто се налага овде, писателите и научниците немаше да употребуваат поими коишто се неразбирливи за мнозинството и јазикот ќе ни беше заглавен на основен речник од неколку илјади зборови. Затоа, мислам дека е многу важно да ја издигнеме Википедија на македонски јазик на едно повисоко рамниште од секојдневниот говор и да ѝ овозможиме да влијае кон збогатување на речникот на нејзините читатели.--Kiril Simeonovski (разговор) 11:25, 9 февруари 2020 (CET)

@Kiril Simeonovski: Примерот не ти е соодветен. Објаснив погоре дека за зборовите има и правила кога и како се користат. Инаку кај Хрватите, воведувањето на нови зборови го правеа лингвистите и нивниот институт за јазик. Сосема е различно. А дискусија треба да има. - Виолетова (разговор) 10:21, 10 февруари 2020 (CET)
Називот на именскиот простор на Википедија на германски јазик е Vorlage (не е Schablone), што претставува кованица од предлогот vor со значење „пред“ и именката Lage со значење „положба“. Оттука, буквалниот превод на македонски е „предлошка“, на хрватски е „predložak“, а на словенечки „predloga“. Примерот со германскиот јазик не го давам случајно затоа што токму „шаблон“ е германски збор којшто е погрешно одомашен во македонскиот јазик (Не може да прифатиме странски збор за значење за коешто се користи друг збор во матичниот јазик). Затоа, ако навлегуваме во тоа дали нешто има погрешна примена, тогаш е јасно дека тоа е зборот „шаблон“. Но, повторно ќе кажам, со примената нема да се исклучи употребата на „шаблон“, туку тој ќе продолжи да се користи напоредно.--Kiril Simeonovski (разговор) 11:06, 10 февруари 2020 (CET)

Коментар  Јас би се осврнал на техничкиот дел од овој процес. Во иднина би ве замилил ваквите менуваља на терминологиите да оди со разговор помеѓу членовите на заедницата, на оваа страница. Не по проватни разговори и помеѓу одреден број корисници. Немам забелешки за зборот предлошка.--Никола Стоіаноски 11:43, 10 февруари 2020 (CET)

Во врска со техничкиот дел, погоре пишав дека е направена грешка и со оваа дискусија веќе тоа е надминато. Освен тоа, овој процес досега немал отворена дискусија и затоа логично е некој друг кој ја забележал промената да го отвори како прашање на селската чешма. Никола, ти многу добро се сеќаваш дека во минатото именските простори „Датотека“ и „Специјални“ беа преименувани во „Податотека“ и „Службени“ соодветно без да има јавна расправа, а Бојан секојдневно во употреба воведува зборови преку преведувачкото вики (пр. „налгеден“, „истозначник“ итн.). Веќе ако прашањето се однесува на тоа дали во иднина треба да има јавна дискусија, јас би рекол дека е пожелно да ја има само за преименување на именски простори, а за секојдневните преводи на додатоците нема потреба затоа што ќе треба по цели денови само за тоа да разговараме и работата на Бојан ќе биде во застој (освен ако некој не отвори самостојно дискусија како што е случајот со „јавка“). Бојан е навистина премногу активен таму, така што на цела заедница би ни било тешко да го следиме. Нормално, тоа е позитивно. :)--Kiril Simeonovski (разговор) 11:56, 10 февруари 2020 (CET)
Сериозно го сметаш ова за аргумент? Демек ќе имал застој? (хехех) Тука не сме на норма како во некоја текстилна фабрика, тука сме заедно да ја подобруваме Википедија и нејзините проекти. Еден од принципите на Википедија, многу добро и ти знаеш, е да се има консензус и дискусија за позначајни промени. Ова е позначајно. И не гледам апсолутно никаков проблем да се продискутира. Сите сме волонтери и колку успееме да придонесеме ,толку. Очигледни интернационализми не се спорни, секако треба да се менуваат. И BTW знаеме сите колку Бојан придонесува, е вреден и супер колега, не станува збор тука за него лично, туку за самата процедура. Доволно долго сум тука, многу сум направил за Википедија, особено заедно со Бојан и знам како одат работите. Поз --Никола Стоіаноски 12:48, 10 февруари 2020 (CET)

Additional interface for edit conflicts on talk pagesУреди

Sorry, for writing this text in English. If you could help to translate it, it would be appreciated.

You might know the new interface for edit conflicts (currently a beta feature). Now, Wikimedia Germany is designing an additional interface to solve edit conflicts on talk pages. This interface is shown to you when you write on a discussion page and another person writes a discussion post in the same line and saves it before you do. With this additional editing conflict interface you can adjust the order of the comments and edit your comment. We are inviting everyone to have a look at the planned feature. Let us know what you think on our central feedback page! -- For the Technical Wishes Team: Max Klemm (WMDE) 15:15, 26 февруари 2020 (CET)

Митот и реалноста во умот на ПелагонецотУреди

Добар ден, штотуку излезе од печат книгата Митот и реалноста во умот на Пелагонецот. Во неа ги опишувам камените облици, кои ги создала раката на нашите предци. Преку митовите доаѓам до сознание за нивната намена. Еве пример,Гуштерот. ако сметате дека овие камени облици заслужуваат да се на оваа страница, ќе замолам некој од вас да ја уреди оваа содржина. Со почит Дејан Пелагонски Настески.

Editing news 2020 #1 – Discussion toolsУреди

21:24, 8 април 2020 (CEST)

Help with translationУреди

(I apologize for posting in English ): Dear colleagues, We are organizing a project called WPWP that focus on the use of images collected as part of various contest and photowalks on Wikipedia articles across all languages and our team needs your help with translations into the language of this community. Here is the translation link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Wikipedia+Pages+Wanting+Photos&language=en&action=page&filter= I am sorry if I post in the won't venue. Thanks in anticipation. T Cells (разговор) 19:57, 13 април 2020 (CEST)

Преводи на универзитетски имиња од странски јазициУреди

Приметив дека има доста несогласувања на како имињата на одредени универзитети се преведени на македонската Википедија. Кога ги среќавам овие поими во статиите кои ги уредувам, јас се водам според следниве принципи:

  • Името е изведено од градот/областа во која се наоѓа универзитетот. Во овие случаи ги преведувам на македонски со името на градот/областа + -ски. На пр., University of California - Калифорниски универзитет, Princeton University - Принстонски универзитет итн.
  • Името е изведено од основачот/друга личност која влијаела на универзитетот. На македонски ги преведувам како името на личноста + -ов. На пр., Brown University - Браунов универзитет, Harvard University - Харвардов универзитет итн.
  • Името е целосното име на одредена личност. На македонски ги преведувам по примерот на домашните универзитети, т.е. името на личноста во наводници. На пр., Leland Stanford Junior University - универзитет „Лиланд Стенфорд Помладиот“, Walter A. Haas School of Business - Школа за бизнис „Валтер А. Хаас“ итн.
  • Името потекнува од трети поими. Директна транскрипција на поимот во наводници. На пр., Temple University - универзитет „Темпел“ и сл.

Што сметате вие дека е правилниот пристап на оваа тематика? --Fsimeski (разговор) 23:27, 13 април 2020 (CEST)

@Fsimeski: Најпрвин, извини за тоа што сум ја пропуштил ова тема и добро што ја постави. Искрен да бидам, сето тоа што го наведе и јас го применувам. Најново пишував за Линебург (град во Германија) и таму универзитетот беше наречен Лојфана, но тоа име му било додадено дури подоцна, па така го именував како Линебуршки универзитет Лојфана. Мислам дека треба вака да продолжиме. --Ehrlich91 (разговор) 20:56, 16 мај 2020 (CEST)
@Ehrlich91: Одлично! Мило ми да слушнам дека барем дел од заедницата е заинтересирана во стандардизација на преводот на овие имиња. Бев поттикнат да го поставам прашањево бидејќи има шареноликост кај некои универзитетски имиња што создава потреба од доста страници за пренасочување. --Fsimeski (разговор) 23:10, 16 мај 2020 (CEST)
@Fsimeski: Мислам дека принципите по коишто се водиш се во ред. Важно е да се прави разлика кај присвојните придавки од географски поими коишто секогаш треба да завршуваат на -ски и оние од лични имиња коишто секогаш треба да завршуваат на -ов/-ев. Кај потточките 3 и 4, единствено што имам да дополнам е дека поимот „универзитет“ секогаш се пишува со голема буква доколку претходи на некое друго име (пр. Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ или Универзитет „Цингхуа“, но не универзитет „Св. Кирил и Методиј“ или универзитет „Цингхуа“), а ова е лесно забележливо и во Правописот на македонскиот јазик.--Kiril Simeonovski (разговор) 18:33, 17 мај 2020 (CEST)


Дали при уредување, ако за нешто, сè уште не постои страна, во ред е да направиме „црвен линк“ (бидејќи страната не постои), или да го оставиме обично, или исто е за двата случаја?

Додавање врска е пожелно. Така Википедија знае кои страници се потребно да се создадат за Википедија на македонски јазик. - Fsimeski (разговор) 01:56, 9 мај 2020 (CEST)

Биографија или животописУреди

Забележав дека зборот биографија е исфрлен од употреба во сите статии и заменет со животопис па ме интересира причината. Мое мислење е дека зборот биографија многу повеќе се користи во современиот јазик отколку животопис. Да работата биде уште почудна главната статија за оваа тема носи наслов Биографија.

Претпоставувам дека можеби е тоа поради грчкото потекло на зборот, меѓутоа размислете дека исто така од грчко потекло е и зборот географија, во тој случај и него ќе треба да го промениме во земјопис или слично. За мене едни зборови вака други така без некое правило не изгледаат добро. Или нека бидат укинати сите зборови со вакво странско потекло или нека бидат сите употребливи.

Исто така, не би било лошо да има предлог и гласање кога се во прашање овакви работи. Carshalton 23:55, 15 мај 2020 (CEST)

Коментар  Јас најчесто го употребувам поимот „биографија“, но немам ништо против „животопис“. Двата збора постојат во речник и имаат исто значење, така што мислам дека е прашање на личен избор. Не навлегувам во тоа дали и кога треба да се употребува едното или другото (пр. животопис обично се среќава во статии за писатели и уметници, а биографија за луѓе со други занимања). Одредена резерва би имал кон „житие“ затоа што звучи како црковен и архаичен збор.--Kiril Simeonovski (разговор) 12:01, 16 мај 2020 (CEST)

Коментар  Веројатно @Bjankuloski06: го направил ова со алатката? И јас си го користам биографија и сметам дека треба да остане на уредникот при уредувањето на статијата како да биде или да има гласање како што има напишано @Carshalton:. --Ehrlich91 (разговор) 21:01, 16 мај 2020 (CEST)

@Ehrlich91: Не го имам менувано јас. Овој поим би го ставил прво на консултација. --Б. Јанкулоски (разговор) 00:12, 17 мај 2020 (CEST)

Коментар Може да биде и живот, а она рани години да биде младост, а доцен живот што го гледам дека се користи би требало да биде старост, но најмногу ќе треба во иднина да се обрне внимание на увезените наводи кои не се функционални на нашата Википедија и само наталожуваат проблеми и црвенила по статиите, особено ако месеците во датите се на јазик поинаков од македонски и англиски и не се правилно напишани.Поздрав --Инокентиј

@Carshalton, Ehrlich91, Bjankuloski06, и Инокентиј: Од коментарите се забележува дека разни корисници користат различни имиња за една иста работа (пр. биографија, животопис и живот), а и за поврзани поими постојат повеќе имиња (пр. рани години и младост или кариера и работа), така што јас останувам на ставот дека на уредниците треба да им се остави слобода во изборот на најсоодветниот поим. Мислам дека би било непотребно губење време да се бирократизира целата работа со гласање затоа што после ќе се отворат и други слични прашања, како на пример „економија“ или „стопанство“, „демографија“ или „население“, „администрација“ или „самоуправа“ итн. Ако треба да гласаме секој пат кога ќе сретнеме вакви недоумици, којзнае каде ќе биде крајот, а не верувам и дека некому нешто премногу му менува.--Kiril Simeonovski (разговор) 18:46, 17 мај 2020 (CEST)

@Kiril Simeonovski: Во ред, јас се сложувам со тебе. Carshalton 20:01, 17 мај 2020 (CEST)

Editing news 2020 #2Уреди

22:33, 17 јуни 2020 (CEST)

Invitation to participate in the upcoming WPWP CampaignУреди

Hello Wikipedians,

This is to invite you to join the WPWP Campaign to help improve Wikipedia articles with photos and win prizes. The campaign will run from 1st July 2020 to 31st August 2020.

The campaign primarily aims at using images from Wikimedia Commons on Wikipedia articles that are lacking images. Participants will choose among Wikipedia pages without photo images, then add a suitable file from among the many thousands of photos in the Wikimedia Commons, especially those uploaded from thematic contests (Wiki Loves Africa, Wiki Loves Earth, Wiki Loves Folklore, etc.) over the years.

Please visit the campaign page to learn more about the WPWP Campaign.

With kind regards,

Thank you,

Deborah Schwartz Jacobs, Communities Liaison, On behalf of the Wikipedia Pages Wanting Photos Organizing Team - 23:32, 18 јуни 2020 (CEST)

Urgent helpУреди

Please help us translate the text (in bold) to your language Join WPWP Campaign to improve Wikipedia articles with photos and win a prize. Thanks for your help. T Cells (разговор) 20:16, 20 јуни 2020 (CEST)

Already is translated and we will organize a local contest also for Macedonian users/editors. --Ehrlich91 (разговор) 21:29, 20 јуни 2020 (CEST)
Thanks for your help and for this additional information. T Cells (разговор) 23:34, 20 јуни 2020 (CEST)

Annual contest Wikipedia Pages Wanting PhotosУреди

Wikipedia Pages Wanting Photos (WPWP)

This is to invite you to join the Wikipedia Pages Wanting Photos (WPWP) campaign to help improve Wikipedia articles with photos and win prizes. The campaign starts today 1st July 2020 and closes 31st August 2020.

The campaign primarily aims at using images from Wikimedia Commons on Wikipedia articles that are lacking images. Participants will choose among Wikipedia pages without photo images, then add a suitable file from among the many thousands of photos in the Wikimedia Commons, especially those uploaded from thematic contests (Wiki Loves Africa, Wiki Loves Earth, Wiki Loves Folklore, etc.) over the years.

Please visit the campaign page to learn more about the WPWP Campaign.

With kind regards,

Thank you,

Deborah Schwartz Jacobs, Communities Liaison, On behalf of the Wikipedia Pages Wanting Photos Organizing Team - 10:24, 1 јули 2020 (CEST)

feel free to translate this message to your local language when this helps your community

Feedback on movement namesУреди

Здраво. Apologies if you are not reading this message in your native language. Помогнете со преводот на вашиот јазик if necessary. Ви благодариме!

There are a lot of conversations happening about the future of our movement names. We hope that you are part of these discussions and that your community is represented.

Since 16 June, the Foundation Brand Team has been running a survey in 7 languages about 3 naming options. There are also community members sharing concerns about renaming in a Community Open Letter.

Our goal in this call for feedback is to hear from across the community, so we encourage you to participate in the survey, the open letter, or both. The survey will go through 7 July in all timezones. Input from the survey and discussions will be analyzed and published on Meta-Wiki.

Thanks for thinking about the future of the movement, --The Brand Project team, 21:42, 2 јули 2020 (CEST)

Note: The survey is conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement.

Editing news 2020 #3Уреди

14:55, 9 јули 2020 (CEST)

Announcing a new wiki project! Welcome, Abstract WikipediaУреди

Sent by m:User:Elitre (WMF) 22:06, 9 јули 2020 (CEST) - m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/July 2020 announcement

Technical Wishes: FileExporter and FileImporter become default features on all WikisУреди

Max Klemm (WMDE) 11:13, 6 август 2020 (CEST)