Список на македонски зборови со германско потекло

Германскиот јазик е застапен во македонскиот јазик поради влијанието на Хабсбуршката монархија врз Балканските држави. Голем број германски зборови кои го сочинуваат денешниот македонски лексикон се непознати во некои предели на Германија/Швајцарија бидејќи потекнуваат од Австрија.

Список

уреди

Ова е список на примероци (именки, глаголи, заменки, прилози) кои се употребуваат секојдневно во македонскиот јазик, прикажана по азбучен ред, со можност за сортирање по колона.

Македонски Германски Значење
Алансер Anlasser Електричен мотор за стартирање на мотор со внатрешно согорување
Ауспух Auspuff Издувник; цевка за исфрлање гас
Бекенбарди Backenbart Брада само на лицето, а не и на подбрадокот
Бина Bühne Сцена; стојалиште за глумци
Бинда[1] Binde Хигиенска влошка
Блиц Blitz Светилка (на фотоапаратот)
Бормашина Bohrmaschine Дупчалка
Вага Waage Направа за мерење тежина
Валцер Walzer Игра во 3/4 такт
Вафла Waffel Обланда; печено танко тесто
Виклер Lockenwickler Направа за кадрење на косата
Винтијага Windjacke Ветровка
Виц Witz Шега
Вундеркинд Wunderkind Чудо од дете
Ганц[1] Ganz Сосем, наполно
Гастербајтер[1] Gastarbeiter Гостин работник
Генералштаб Generalstab Воена офицерска институција
Гланц Glanz Сјај
Гриз Grieß Јадење од крупно мелено брашно
Гриф Griffbrett Дршка (на гитарата и сл.)
Груб Grob Суров или бесчувствен
Дресирање Dressieren Обучување
Есцајг Esszeug Прибор за јадење (лажица, виљушка или нож)
Јакна Jacke Кусо палто
Јунфер Jungfer Девица
Кајзер Kaiser Цар
Капут[1] Kaputt Разбиено
Карфиол Karfiol Карфиол
Кегла Kegeln Во куглањето: фигурата што треба да се турне
Кекс Keks Бисквита
Келнер Kellner Послужник
Кифла Kipfel Фино печиво обично со форма на полукруг
Кнап Knapp Скуден
Кнедла Knödel Топче тесто кое се пржи или вари
Компир Krumbeer Архивирано на 5 јуни 2009 г. Компир
Концентрационен логор Konzentrationslager Затвор за војници или политички противници
Корпа Korb Кошница
Крагна Kragen Јака
Кремвиршла Kremwürste Колбас
Кригла Krügel Голема чаша за пиво
Крофна Krapfen Питулица
Кугла Kugel Топка
Куплерај[1] Kupplerei Јавна куќа
Куплунг Kupplung Спојка
Курбла Kurbel Помошен лост за стартирање на мотор со внатрешно согорување
Лајсна Leiste Летвичка
Ламфер Läufer Ловец
Лер Leere Неутрален
Либе Liebe Љубов
Локна Locken Кадрица
Лагер Lager Лежиште
Луфта Luft Воздух
Маскенбал Maskenball Бал со маски
Махер[1] Macher Препреден човек
Машна Masche Врвца
Милиброд Milchbrot Плетен млечен леб
Моторцангла Motorzange Моторна клешта
Наткасна Nachtkasten Масичка до креветот
Пасент Passend Пригодно
Пекар Bäcker Фурнаџија
Пендрек Bärendreck Гумена полициска палица
Пехар Becher Скапоцен бокал
Печат Petschaft Врежана слика
Плоштад Planstadt Планиран град односно четврт
Пудла Pudel Мало куче со кадраво влакно
Рамка Rahmen Рамка
Ранец Ranzen Торба
Ремен Riemen Каиш
Рендгенски зрак Röntgenstrahlung Икс зрак
Рерна Röhre Печка
Рикверц Rückwärts Наназад
Рингишпил Ringelspiel Вртелешка
Рингла Ringel крукче (на шпоретот)
Ролетна Rollladen Заштитна завеса
Ролшуи Rollschuhe Лизгалки на тркалца
Сајла Seil Железно јаже
Сенф Senf Синап
Ташна Tasche Чанта
Тепих Teppich Килим
Трегери Träger Прерамки
Факел Fackel Запална прачка за осветлување
Фарба Farbe Боја
Фасонка Fassung Направа во која се става светилката
Федер Feder Пружина
Фен Föhn Електрична справа за сушење на коса, раце и др.
Флаша[1] Flasche Шише
Флека Fleck Дамка
Фора Vor Предност
Фраер[1] Freier Дотерано момче (за женење)
Фуснота Fußnote Белешка под текстот
Футрола Futteral Кутија или навлака за чување предмети
Фуш[1] Pfusch Неквалитет
Хауба Haube Покривка
Цакум пакум[1] Mit Sack und Pack Со вреќа и бочва т.е., ништо да не фали
Цвикери[1] Zwicker Очила
Цех Zeche Заеднички недоплатен трошок направен во кафеана
Цигла Ziegel Тула
Цимер Zimmerkollege Состанар
Цурик[1] Zurück Команда за коњот - значи назад
Цуцла Zuzeln Цуцла
Шалтер Schalter Прозорче
Шанк Schank Тезга
Шатирање Schattieren Осенчување
Шахта Schacht Окно
Шваба[1] Schwabe Назив за Германците
Швајсување Schweißen Заварување
Шверцер Schwärzer Недозволен трговец
Шина Schiene Релса
Шлаг Schlag Толчен сладок крем
Шлајм Schleim Слуз
Шлајфовање[1] Schleifen Триење
Шлепер Schlepper Влекач
Шлог Schlag Удар (на мозок)
Шмајсер[1] Schmeisser Автоматско оружје
Шминка Schminke Средство за разубавување
Шмиргла Schmirgel Брусна хартија
Шнајдер Schneider Кројач
Шницла Schnitzel Танко исечено и испржено парче месо
Шнола Schnalle Штипка за коса
Шпајз Speise Складиште за храна
Шпарање Sparen Штедење
Шпенадла Spennadel Игла со главица
Шпиц Spitze Врв
Шпорет Sparherd Печка
Шприц[1] Spritze Инекција
Шприцер Spritzer Бело вино мешано со сода вода
Шраф Schraube Завртка
Шрафцигер Schraubenzieher Одвртувач
Штала Stall Плевна
Штафелај Staffelei Ногалки за слика
Штекер Stecker Приклучник
Штелување Stellen Наместување
Штикла Stöckel Потпетица (на чевлата)
Штимање Stimmen Усогласување
Штоф Stoff Материјал
Штрк Storch Долгонога птица
Штрудла Strudel Пита направена од завиени кори наполнета со сладок фил
Шунка Schinken Солен и чаден свински бут
Шупа Schuppen Надворешна просторија за чување на алати
Шустер мат Schustermatt Шах мат во 4 потези

Наводи

уреди
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 колоквијален збор