Разговор:Македонија (регион)
Ова е разговорната страница за расправа во врска со подобрувања на статијата „Македонија (регион)“ |
||||
---|---|---|---|---|
|
|
Коментар
уредиОваа страна треба да се преобличи, така што да се однесува или на етничка Македонија или на географскиот поим Македонија (н.з. двете се во принцип исти). За Република Македонија веќе има страна. И.Дукоски
- Страната е преобликувана со тоа што не е спомнато дека географскиот регион може да се сфати и како етничка Македонија. Очекувам здрава дискусија по ова прашање. И.Дукоски
Посочвайте източници
уредиТоку-що изтрих текста:
"Промакедонски толкувања:
I)Познато е дека Матријархатот е првична организациска форма на семејно-родовското уредување кај човекот. Постоењето на култот на Големата Божица МАЈКА или МАЈКАТА ЗЕМЈА, што се прославувал не само во Македонија и на Балканот, ами и пошироко... Од таму зборот MAKEDONIA, се толкува од Маке и Дон, на древномакедонскиот јазик. Маке - Макје- Мајка и Дониа - Дом. Македонија значи МАЈКАТА ЗЕМЈА...
II)Македонскиот народ се нарекува себеси „Македонци“ по името на родоначалникот Македон кој ги обединил предмакедонските племиња и народи во еден народ.
Така всушност Македонците се етнички супстрат од негрчките и индоевропејски народи, чиј етнички состав го сочинувале некои средно-балкански народи и племиња, меѓу кои треба се вбројат: Бригите(Фригите), (Х)Енетите(Венетите), Пајонците, Пелагонците и други. Дел од Бригите потиснати со дорските мигриции по Тројанската војна се одселува во М.Азијa. Лингвистите забележувапт дека во јазикот на овие Бриги, во М.Азија познати и како како Фриги (област Фригија), постои голема сродност со главнината на само стотината познати старомакедонски голоси (скромни останки од протогениот македонски јазик). Ова мислење го застапува и Проф. Нада Проева и дава аргументи за тврдењето дека Македонците немаат дорско потекло, како што тврди на неколку места во својата историја, грчкиот антички писател Херодот."
Причината е, че няма посочени източници и не е обозначен като лично мнение. Когато се публикуват текстове с очевидно съмнителен, ненаучен и недоказан характер, следва да се посочват ясно тенхните източници и да се представят като лично мнение. Правилата на Уикипедия по този въпрос са ясни: "represent the majority (scientific) view as the majority view and the minority (sometimes pseudoscientific) view as the minority view" (виж NPOV). -- Георги 08:26, 8 May 2005 (UTC)
Списък на част от българските висши офицери, родени в Македония:
уреди1. Бояджиев, Климент Евтимов – 15.ІV.1861, Охрид – 15.VІІ.1933, София. Военен и политик. През 1883г. завършва Военната академия в София, през 1895г. Академията на Генералния щаб в Италия. През Сръбско-българската война (1885г.) е адютант в щаба на Западния корпус, през Балканските войни (1912/13) командва 4 преславска дивизия, министър на войната (1913/14), началник щаб на армията през 1915г., командващ І армия през Първата световна война, превзела Зайчар, Ниш, Пирот, Битоля и Охрид. Изработва първата релефна карта на България през 1927г. 2. Габровски, Никола – 1871, Крушово – неизв. Полковник, участник в Балканските и Първата световна война. 3. Дрангов, Борис Стоянов – 3. ІІІV. 1872, Скопие – 26.V.1917, Завоя на Черна. Полковник и военен педагог. Участва в Илинденското въстание като войвода на чета. Като висш офицер от българската армия участва в Балканските и Първата световна война. Загива като командир на 9-ти пехотен полк. 4. Дървингов, Петър Георгиев – 25.V.1875, Кукуш – 8.ІІІ.1958, София. Полковник и военен историк, член на БАН. Участва в Илинденското въстание. П. Дървингов е един от създателите на Македоно-одринското опълчение и на 11-та пехотна македонска дивизия. Автор на трудове на военноисторическа тематика. 5. Златарев, Кръстьо – 23.ІІ.1864, Охрид – 16.ІV.1925, София. Генерал – лейтенант. Участвал в Балканските и Първата световна война. Командир на Македонската дивизия. Загива при атентата в църквата “Св. Неделя”. 6. Коцкаров, Владимир Андонов – 10.Х.1893, Битоля – 17.VІІ.1960, София. Генерал-майор, участва в Балканските и Първата световна война. През Втората световна война е командир на V армия (1944/45), от 1948г. е началник на катедрата по “История на военното изкуство и войните” във Военната академия в София. Един от лидерите на военния политически кръг “Звено”. 7. Кюркчиев, Григор – 1864, Прилеп – 16.ІV.1925, София. Генерал, участва в Балканските и Първата световна война. Загива при атентата в църквата “Св. Неделя”. 8. Михайлов, Спиридон – 1878, Щип – 16.ІV.1925, София. Полковник, участник в Балканските и Първата световна война. Загива при атентата в църквата “Св. Неделя”. 9. Николов, Стефан – 1859, Прилеп – 1917. Доброволец в българската войска през Сръбско-българската война, член на ВМОК, ръководител на щаба на Горноджумайското въстание (1902), участник в Илинденското въстание. През Балканските войни е началник на първа бригада на Македоноодринското опълчение. 10. Протогеров, Александър Николов – 23.ІІ.1867, Охрид – 7.VІІ.1928, София – генерал и политически деец. Доброволец в Сръбско-българската война, член на ВМОК, води чета по време на Горноджумайското (1902) и Илинденското (1903) въстание. През 1911г. е избран за запасен член на ЦК на ВМОРО, един от организаторите на Македоно-одринско опълчение. През Първата световна война е командир на българските войски в Моравско (дн. Сърбия), през 1918 е комендант на София. 11. Танев, Александър – 1864, Велес – 16.ІХ.1932, София. Генерал – лейтинант. Участник Балканските и Първата световна война. Инспектор в конницата (1913/15), през Първата световна война е командващ кавалерийска дивизия, сражава се при Велес, Прилеп и Битоля.
http://knigite.abv.bg/ks/ks_4.html
Ова е македонска википедиа
уреди1. Зборувај македонски, волгарину, инаку ќе бидеш бришан.
2. „Източници“ на македонски јазик се вика „Извори.“ Тие се дадени.
3. Прогрчкот став не е избришан и затоа се исполнети условите на NPOV.
- Дискусиите се отворени за сите јазици. Без закани. --FlavrSavr 22:07, 9 May 2005 (UTC)
- Го средив малку текстот естетски. Ме интересира зошто "промакедонското толкување" го нема на англиската википедија? --FlavrSavr 22:07, 9 May 2005 (UTC)
- Кога се решите да пишувате на англиjската випипедија треба да сте готови за битки. Ова може да помогне (барајте „Но да погледнем по-отблизо историческите факти“): http://www.makedonika.org/Bojdimi1.htm --Zinoviev 11:21, 10 May 2005 (UTC)
- Zinoviev, интересен текст, почнав да го читам почетокот, ми се допаѓа. Ќе го прочитам штом ќе имам време. Инаку јас секогаш во дискусиите на англиската википедија употребувам аргументи, и моментално испади од типот "Бугари-Татари" што ги прават македонските корисници би направиле само штета. Се надевам дека бугарската википедија истотака ќе покаже одважност и ќе го покаже и македонското гледиште на некои историски процеси и личности (како на пр. Самоиловото царство). Јас моментално немам време да се вклучам во дискусиите на бугарската википедија, ме интересира - дали ќе имам негативни реакции доколку пишувам на македонски по "беседите"? --FlavrSavr 19:48, 10 May 2005 (UTC)
- Кога се решите да пишувате на англиjската випипедија треба да сте готови за битки. Ова може да помогне (барајте „Но да погледнем по-отблизо историческите факти“): http://www.makedonika.org/Bojdimi1.htm --Zinoviev 11:21, 10 May 2005 (UTC)
- Го средив малку текстот естетски. Ме интересира зошто "промакедонското толкување" го нема на англиската википедија? --FlavrSavr 22:07, 9 May 2005 (UTC)
- Не се притеснявай: няма да има негативни реакции. Ние разбираме всичко, понеже и ние можем да пишем на български тука, и вие можете да пишете там на македонски. Освен това, ако некой смята, че македонски е български диалект, не може да каже да не пишете, ще има противоречие. Поздрав. --5ko 19:59, 10 May 2005 (UTC)
- И jас сакам да ти кажем, дека ќе гледам да можете да заштитите македноската гледна точка на бугарската Википедиjа и дека ќе можете да пишувате слободно на каков jазик и што сакате. Само да нема навредливи зборове на етничка основа, сметам дека татарите са убави луге, какои турците. Сред нив има од сите и лоше и добро. Имам читано некои нешта на татарската википедиjа на руски што са пишували и сметам дека са многу поцивилизовани од некои културни македонци што видов да пишуват тука. Jас не можем да кажем дека брат ми е албанец, циганин, татарин и друго (както го имам пишувано веке, ово е неприемлово по стандартот на Википедиjа, да даваш навредливи зборове на етичка основа), затоа што ово значи и аз да сум таков. Поздрав!--The Engineer 06:37, 11 May 2005 (UTC)
Кратенки за имиња
уредиМислим, дека не е добре на Википедијата да се употребуват кратенки за имиња, например „Џ. Р. Елис“. Ако некој го знае полното име, нека го напишува. Се разбира, ако никој не го знае, може и така да си остане. --Zinoviev 11:06, 10 May 2005 (UTC)
- Не го знаеме. Мило ми е дека има и еден разумен Бугарин, овде на македонската википедиа.
- Mене старите, особено дедо ми знеше да каже Бугари-Татари. Оние кои го знаеле тоа во 19 век, знаеле и дека се Македонци, а не Бугари, а оние кои не го знеле, мислеле дека се Бугари.
"...Најпосле, македонското прашање излезе во јавноста и се појави во печатот. Ние велиме најпосле, зашто ова прашање не е нова работа. Ние уште пред десет години слушавме од некои луѓе во Македонија дека тие не се Бугари туку Македонци, потомци на старите Македонци, дека Македонците се Словени, а Бугарите Татари и не знам што друго. Во почетокот зборовите на овие патриоти ги земавме на шега и за паѓање во оган на нашите нетолку сериози спорови. Така ние мислевме до едно две-три години, кога новите разговори со некои Македонци ни покажаа дека работата не е само голи зборови, туку и во мислите, кои мнозинството сака да ги спроведе во дело. И жално и тешко ни беше нам да слушаме такви зборови, но не се осмелувавме за ова прашање да говориме во печатот, бидејќи таа работа ни изгледаше доста деликатна, а посебно во ситуација во која се наоѓавме. Денеска тоа прашање излезе на пазарот, благодарејќи на невниманието на еден од нашите бугарски собраќа, па сакале ние сега или не, принудени сме јавно да истапиме..."
(Петко Р. Славейков, в. "Македония" 1874 година)
ФлаврСавр, да се јавиш на Александар Донски кој ја има издадено на македонски книгичката од Георги Радуле, „Кој ја фалсификува историјата“ или да си појдеш во университетска библиотеката да ја прочиташ на македонски за се да разбереш, доколку и ти не си студент во Бугарија, па од таму го умееш бугарскиот јазик одлично.
Инаку да ти одговорам на едно прашање, да, јас сум еден од таа организација.
- Пробај на англиската верзија да го изнесеш и напишеш македонскиот став во врска со името на Македонија. Гуд лак. :-)
Знам, токму тоа од Славејков го имам употребено на дискусија за Гоце Делчев на англиската википедија која полека но сигурно се врти во наша "полза" (иако вистината, не е во ничија полза, таа е едноставно вистина). Веќе реков дека ќе го прочитам Георги Радуле. Не се откажувај така лесно од англиската википедија, јас сеуште имам некакви надежи дека нема да не асимилираат. Потребни се нашите аргументи во дискусиите и треба да сме поактивни! Сепак мојата активност примарно ќе се базира на македонската википедија, која моментално сметам дека е побитна! Така индиректно стануваме и порелевантни и на англиската википедија - замисли си некој Англичанец кој гледа вакви или онакви аргументи за Македонија, и после ги споредува бројките на 2те википедии - Бугарска 16000, Македонска 370, на кого мислиш дека ќе му даде поголема културна тежина? Верувај, моите намери и на Ивица се најискрени, само сметам дека не би смеело да се навредуваме со бугарските корисници, колку и да провоцираат некои од нив. Верувај има некои од нив што доста помагаат и настојуваат да останат неутрални, или барем едноставно сакаат да се слушне нивното мислење, зошто факт е дека и во двете државни истории се преќутени некои работи. Јас не мислам да негирам некои факти како на пр. дека Кузман Шапкарев се залагал за заеднички македонско-бугарски јазик, проблемот е што бугарската историја му придава на тоа сосема површно значење (сосема прескокнувајќи го писмото на Славејков каде македонизмот се нарекува "зло"). Треба да се согледа тоталитетот на историскиот процес а не само поединечни изјави и пројави, да оставиме и ние и тие да ги прикажеме аргументите. Вистината изразена преку реалноста на денешната македонска нација, сепак говори за нешто. (п.с. те молам другпат остави потпис, јас гледам само текст, па не би знаел кој напишал) --FlavrSavr 23:58, 10 May 2005 (UTC)
Промакедонско толкување
уредиГи молам писателите на промакедонското толкување за зборот Македонија да посочат кој точно ги дава овие толкувања и во кои книги? --FlavrSavr 17:39, 19 Jun 2005 (UTC)
Regioni vo Makedonija
уредиKoj se? Pomozi.
Geografski: Pelagonija, Пpeспa, Охрид (region), Рекански регион, Халкидики, Пиpин. ----Pro 22:18, 17 Apr 2007 (UTC)
Преместување
уредиМислам дека оваа статија треба да се премести во Македонија (регион), додека Македонија треба да насочува кон Република Македонија, или обратно. Свесен сум дека Македонија има пошироко значење од Република Македонија, но во вообичаена употреба во македонскиот јазик, Македонија се однесува на денешната држава со тоа име. Причините зошто го предложувам ова се чисто практични - корисниците редовно оставаат внатрешни врски на поимот Македонија притоа речиси без исклучок мислејќи на РМ. Ретко кој го смета ФК Беласица (Бугарија) за фудбалски клуб од Македонија. Едноставно, тоа значење на Македонија создава нејаснотии и проблеми, па дури и мириса на иредентизам, иако во одредена техничка смисла може да биде точно. Нормално, тука може да следи грчкото обвинување дека го "монополизираме" терминот Македонија, но мислам дека тие ќе регистрираат злонамерност и во сегашната формулација. Забележав дека Македонија се однесува на РМ и во повеќе други Википедии. --FlavrSavr 14:27, 11 мај 2007 (UTC)
Преместување
уредиГо делам мислењето со претходниот корисник дека статијата треба да се премести во Македонија (регион), а терминот "Македонија" веднаш да ја отвара статијата за Република Македонија при што поимот "Република Македонија" ќе биде насочен кон терминот "Македонија" кој ќе ја објаснува нашата држава. Видите за пример во википедиите на други јазици каде што статијата со името на државата директно се отвара без разлика колку региони, планини или реки се викале по неа. Сепак мора да сватиме дека нашата држава се вика МАКЕДОНИЈА и дека поимот "република" претставува политичко уредување. Чекам одговор за три дена по што ќе ја сменам страницата Sashagrey 12:44, 29 јули 2008 (UTC)
Пренасочување во Македонија
уредиМислам дека редно е статијата да се пренасочи во Македонија, без тоа Република. На англиската веќе е сменето (Macedonia). Мислам дека оваа промена мора веднаш да се направи и на Википедија на македонски јазик.--Kiril Simeonovski (разговор) 13:35, 22 април 2009 (UTC)
- На англиската е сменето, меѓутоа моментално се води ArbCom постапка за тоа преместување, а и Грците силно притискаат да се врати на старото име. Инаку, се согласувам дека треба Македонија да пренасочува кон републиката. Boyan (разговор) 13:44, 22 април 2009 (UTC)
- Проблемот е што никој не гледа што се случува на англиската, не за друго. Од 16 април на англиската е пренасочено, а за тоа време кај нас си стоеше Република Македонија, што поради нашата неодговорност остава простор Грците да обезбедат докази дека штом кај нас не е сменето, тогаш и на англиската не смее да се менува. Остави го вака, па ќе видиме што ќе биде.--Kiril Simeonovski (разговор) 13:53, 22 април 2009 (UTC)
brest-bot проверка на правопис
уреди- Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.
- Податотека наместо File, вики клучни зборови на македонски.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 22:58, 26 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.
brest-bot проверка на правопис
уреди- Податотека наместо File, вики клучни зборови на македонски.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 11:59, 9 август 2010 (CEST), управуван од Brest.