Разговор:Македонски лав
Ова е разговорната страница за расправа во врска со подобрувања на статијата „Македонски лав“ |
||||
---|---|---|---|---|
|
|
Лавот каj Херонеја
уредиЗа лавот каj Херонеја
античкиот автор Павзаниj (Pausanias) во неговата позната книга "Опишување на Грциjа" напишал следново во главата за Херонеја:
- [9.40.10] As you approach the city you see a common grave of the Thebans who were killed in the struggle against Philip. It has no inscription, but is surmounted by a lion, probably a reference to the spirit of the men. That there is no inscription is, in my opinion, because their courage was not favoured by appropriate good fortune.
Овоj лав не е симбол на македонската победа над Грција, туку е споменик на убиените од Светиот батаљон на градот Теба, изграден над нивниот масовен гроб, односно е симбол на тебанската херојска самопожртвуваност. Уште еден извор, "Словарь Античности" на Bibliographisches Institut Leipzig, превод од германски, Издавачка куќа "Прогрес", Москва, 1994, страница 621, и уште еден френски извор, Франсоа Шаму, "Грчката цивилизациjа", превод на бугарски, Издавачка куќа "Б'лгарски художник", Софиjа, 1979, страница 125. Истото е напишано на повеќе места во англиската Википедиjа, на пример овде. Поздрав, Boban Krumeski (разговор) 03:32, 30 јануари 2009 (UTC)
- Also, from the article it's not clear what are the specific characteristics of this lion. What differ it from the images of other generic lions to be specified exclusively as "macedonian" (or it's just a term, like "Theban Lion")?
- Lion of Chaeronea
- Alexander the Great: The Hunt for a New Past, Paul Cartledge, Overlook Press, 2004
- Rambles & Studies in Greece by John Pentland Mahaffy, Macmillan and co., 1892, page 238 & 241
- Studies in Greek History by Nicholas Geoffrey Lemprière Hammond, pages 545, 554, 555
- Lion of Chaeronea
- The Theban Lion
- The London Literary Gazette and Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences, Etc., Colburn, 1824, page 265
- The Journal of Hellenic Studies, London, 1918
- Dictionary of National Biography by Sidney Lee, 1903
- The Theban Lion
- The Macedonian Lion
- After the battle Philip raised a trophy of victory, yielded the dead for burial..., Alexander the Great: The Invisible Enemy : a Biography By John Maxwell O'Brien Edition: illustrated, reprint Published by Routledge, 1992 ISBN 0415072549, 9780415072540, Филип го подигнал паметникот според овој извор. --brest (разговор) 16:21, 3 февруари 2009 (UTC)
- The Macedonian Lion
- Диодор пишува дека Филип подигнал "a trophy of victory". Да видиме што е "тропаjон" (τρόπαιον), од англиската Википедиjа: A tropaion (Latin tropaeum, whence English "trophy") is an ancient Greek and later Roman monument set up to commemorate a victory over one's foes. Typically this takes the shape of a tree (or, in later times, a pair of stakes set crosswise) upon which is hung the arms of a defeated and dead foe. The tropaion is then dedicated to a god in thanksgiving for the victory.
- И уште: In the Greek city-states of the Archaic period, the tropaion would be set up on the battlefield itself, usually at the site of the "turning point" (Gk. tropê) at which the enemy's phalanx broke and ran. It would be dressed in the typical hoplite panoply of the period, including (at different times), a helmet, cuirass (either of bronze or linen), and a number of shields would be piled about the base. It remained on the battlefield until the following season's campaigns (since battles were often fought in the same, relatively few plains amid Greece's numerous mountains), where it might be replaced with a new trophy.
- "А trophy of victory" во контекстот на предримската култура на Балканот е нешто сосема различно - дрво или кол со закачено на него оружје на победените (со куп од оружjе во основата). Се праша дали Диодор пишува за обичниот "тропаjон" или за споменикот со лав, бидеjки тоj не спомнува "македонски лав" или воопшто некаков лав. Поздрав, Boban Krumeski (разговор) 05:48, 4 февруари 2009 (UTC)
- Се гледа дека изворот за "македонскиот лав каj Херонеjа" е страницата http://www.historyofmacedonia.org/ и неjзиниот дел The Macedonian Lion, каде нема ни еден цитат од некаков автор во врска со истиот лав. Дури не е напишано кои се авторите на саjтот, во делот Who are we нема такви податоци. Се гледа исто така дека статиjата продолжува да биде уредувана не во споредба со правилото за прикажување на сите гледни точки. Наjмалку требва да се напише тоа што широко распространета теориjа за лавот каj Херонеjа е дека тоа е тебански надгробен споменик. Boban Krumeski (разговор) 22:08, 30 јануари 2009 (UTC)
- Малку ти беше бугаризација на Македонија, та сега тераш и на хеленизација. Што да очекуваме утре?--Raso mk (разговор) 22:14, 30 јануари 2009 (UTC)
- Рашо, се гледа дека постоjат многу текстови за тебанската теориjа. Всашност таа не е само теориjа, бидеjки коските на загинатите скоро 300 тебанци се пронаjдени под урнатиот споменик при археолошки истражувања во краjот на 19 век. Биди поздравен, Boban Krumeski (разговор) 22:24, 30 јануари 2009 (UTC)
- Сериозно, постои ли барем еден сериозен извор кој тврди дека тој лав на фотографијата е македонски? --FlavrSavr (разговор) 15:10, 3 февруари 2009 (UTC)
- Изгледа дека нема, а вероjатно нема да има и за целата оспорена содржина на античкиот дел на статиjата. Инаку со средновековниот хералдички дел и традициjата на илирските грбови не постои сличен проблем. Поздрав, Boban Krumeski (разговор) 00:14, 16 февруари 2009 (UTC)
- Сериозно, постои ли барем еден сериозен извор кој тврди дека тој лав на фотографијата е македонски? --FlavrSavr (разговор) 15:10, 3 февруари 2009 (UTC)
- Рашо, се гледа дека постоjат многу текстови за тебанската теориjа. Всашност таа не е само теориjа, бидеjки коските на загинатите скоро 300 тебанци се пронаjдени под урнатиот споменик при археолошки истражувања во краjот на 19 век. Биди поздравен, Boban Krumeski (разговор) 22:24, 30 јануари 2009 (UTC)
Македонскиот или Немеjскиот лав?
уредиВо статиjата читаме следново:
Исто така, голем број на македонски кралеви носеле кожа на лав. Така на пример, зачувани се парички со ликот на Александар Македонски со кожа од лав врз главата (извор).
Овде, овде, овде и овде имаме податоци дека на тетрадрахмите на Александар стои ликот на хероjот Хераклес, а овде читаме дека лавската кожа на главата на Хераклес е таа на митскиот Немеjски лав. Династиjата на Аргеадите тврдела дека потекнува од самиот Хераклес, а од таму бил прифатен и неговиот лик на парите на Александар. Поздрав, Boban Krumeski (разговор) 12:45, 13 февруари 2009 (UTC)
Симбол на македонскиот народ?
уредиВо статиjата ги имаме сликата и следниот натпис:
Во статиjата за Александар Македонски на англиската Википедиjа кон истата слика читаме:
А еве го и описот на сликата од нејзината страница за опис на ризницата: Alexander fighting a lion. 3rd century BCE mosai. Pella Museum, Greece. Source: "Alexandre le Grand, de la Grece a l'Inde". In the complete image Craterus is depicted as rescueing Alexander from the lion during their hunt at Sidon in 333.
Целата композициjа е прикажана на англиската Википедиjа во статиjата за Кратер:
Македонски лав или сидонски и азиски лав? Да ли воопшто станува збор за симбол на македонскиот народ? Boban Krumeski (разговор) 10:02, 15 февруари 2009 (UTC)
- Називот македонски лав се однесува за македонскиот земски лав. Покрај тоа што се користел во средновековието, статијата сака да укаже дека се користел и во античката македонска држава. Тоа е толку просто, нема потреба од големи дискусии.--MacedonianBoy 10:00, 16 февруари 2009 (UTC)
- Како прво, за мнозинството од сериозните извори, наведени овде, Херонеjскиот лав не е македонски, туку тебански. Како второ, лавската кожа на главата на Хераклес не е македонскии народен симбол. Како трето, лавот од Пела со фигурите на Александар и Кратер исто така не е народен симбол, а одраз на еден конкретен историски настан. Користењето на лав во уметноста не е исто со користењето на лав како народен симбол. Накраj, на паричките не е Александар, а Хераклес, на лавскиот лов не е некаков непознат македонски воjник, а Александар, ова мора да се прикаже. Во тоа е проблемот. Поздрав, Boban Krumeski (разговор) 12:27, 16 февруари 2009 (UTC)
brest-bot проверка на правопис
уреди- Промена на зборови од типот сеуште во сѐ уште , одделни зборови сѐ, уште, е акцентирано.
- Податотека наместо File, вики клучни зборови на македонски.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 23:20, 26 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.
Сите небулози се сеуште во статиjата
уредиЗошто? За тие не се наjде ни еден неутрален извор. Бобан Крумески 04:06, 17 септември 2009 (UTC)
- Зошто се брише НГТ шаблонот и тоа без било каква дискусиjа? Бобан Крумески 12:20, 23 септември 2009 (UTC)
НГТ шаблон - релевантни извори сеуште нема. Бобан Крумески 12:06, 16 ноември 2009 (UTC)
brest-bot проверка на правопис
уреди- Наводи наместо Референци, англизам.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 16:38, 2 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.
brest-bot проверка на правопис
уреди- Податотека наместо File, вики клучни зборови на македонски.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 12:12, 9 август 2010 (CEST), управуван од Brest.
Предлог слика за во галеријата
уреди- Сметам дека треба да се стави слика од востаничкото знаме на Разловечкото востание од 1876, кое содржи разјарен лав и натпис МАКЕДОНIA над него. Како потврда дека Македонците го сметале лавот за симбол на Македонија и во времето на почетоците на револуционерната народно-ослободителна борба. - Марио Шаревски - Македонец (разговор) 15:57, 1 април 2011 (CEST)
- OK, нема проблем.--Никола Стоіаноски 15:58, 1 април 2011 (CEST)
Оправданост на терминот македонски лав
уредиКолеги,
и јас сметам дека терминот македонски лав има смисла само во хералдичка конотација кога и позата и бојата на лавот и на штитот се дефинирани како „македонски“.
Надвор од тоа нема никаква логика билокаков генерички лав да се нарекува македонски, освен ако не станува збор за географска одредница на видот, како на пример македонскиот даб Quercus Macedonica.