Разговор:Андонис Самарас

Последен коментар: пред 13 години од Brest-bot на темата brest-bot проверка на правопис

треба да стои како Самарас мисли... Bogorm, ти не го цитираш Самарас. Плус тоа, БЈРМ нема шанси да помине во статиите на Википедија на македонски јазик, бидејќи таков термин не постои во македонскиот јазик. Boyan (разговор) 14:40, 24 декември 2008 (UTC)

И боље, дека не го цитирам, иначе ке се разболувате. Гледаj (последна врска) разговорот за ЕРТ и ке увидиш како он наименува државата. Потребител:Bogorm (разговор) 23:02, 24 јануари 2009 (UTC)
Љупчо Георгиевски на почетокот на деведесеттите велеше „Следниот конгрес ќе го одржиме во Солун“. Дали тоа што тој сега има бугарски пасош значи дека Бугарија има територијални претензии кон Грција? Ако е така, тогаш Грција нема проблем со Македонија, туку со Бугарија. Затоа треба да се води сметка какви референци се ставаат во статииве. Поздрав, Wikimk (разговор) 11:05, 31 јануари 2009 (UTC)
Мислам дека статијата е во ред. Зборува за грчки министер за култура, познат и на овдешната јавност по ексцентрични изјави кои никој не ги сфаќа нешто посебно сериозно. За Скопје гарантирам дека ќе постои како такво, има преживеано пожари, поплави, земјотреси, урбана мафија, па ќе преживее и глупи изјави. А навистина не знам што толку се секираат Грците баш за овој град во Република Македонија? --FlavrSavr (разговор) 11:28, 31 јануари 2009 (UTC)
Хе, хе, хе... ме изнасмеја бе FlavrSavr. :-) Поздрав, Wikimk (разговор) 11:35, 31 јануари 2009 (UTC)
Секираат се, зато што на грчки официалното име е Δημοκρατία των Σκοπίων, овде е написано, не е БJРМ, БJРМ е само во ONU. Одгатни како се преводува. Потребител:Bogorm (разговор) 12:13, 31 јануари 2009 (UTC)
Bogorm, само би те замолил малку да поработиш на македонскиот јазик пред да уредуваш статии? --FlavrSavr (разговор) 11:28, 31 јануари 2009 (UTC)
Не може Грција да има официјално име за Македонија, туку има име кое го користи ЗА Македонија во билатералните и меѓународните односи и е ΠΓΔΜ, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. А тоа што го пиши во грчката Википедија не си го разбрал бидејќи очигледно не зборуваш грчки. Ако сакаш да ти преведам, слободно кажи ми. И не ја уредувај страницата без претходно да дискутираш на страницата за разговор. --√ гитардэмонговори со мной √ 16:31, 31 јануари 2009 (UTC)
Ке jа уредувам, зато што знам руски и цитатот е од весник на руската влада. Ако сакаш да ти преведам, слободно кажи ми. Иначе не бришаj изворот, овоj текст го нема на вашиот jазик написан (само во видеото). Потребител:Bogorm (разговор) 23:44, 31 јануари 2009 (UTC)
Сад цитатот е целиот. Не треба да се брише повеке, од изворот е, со "" е. Потребител:Bogorm (разговор) 23:49, 31 јануари 2009 (UTC)
Ти беше дадено до знаење да не ја уредуваш страницата освен ако немаш некоја добра причина за тоа. Прво не си го напишал на македонски тој делот што толку ти боде очи, а второ не мислам дека имаш лингвистички способности да го направиш тоа. Бидејќи зборуваш толку јазици можеш слободно да го додадеш тоа на другите википедии чии јазици ги зборуваш. Ако не ти е познато што е индиректен говор, и како се пренесува од директен и што е неговото значење, можеш да прочиташ некоја енциклопедија или некој курс по македонски. А ако мислиш дека македонскиот е дијалект на бугарскиот, тогаш можам да ти кажам дека не си го познаваш јазикот штом не знаеш да уредиш нешто на твојот јазик, но би ти препорачал да побараш на google learn bulgarian. Еве мене што ми дава:
*www.boostyourbulgarian
Ако пак сметаш дека знаеш бугарски, а македонскиот е дијалект на бугарскиот, тогаш исто како што на сите википедии на дијалектите на германскиот се пишува на тој дијалект, потруди се и ти да пишуваш тука на македонски. Ако не можеш, твоите уредувања не може да бидат прифатени тука. -{админинстратор}- гитардемон 20:01, 4 март 2009 (UTC)
Това, коjе сметам, е дека нико не треба да брише извори, откуда е информациjата, особено када изворот е Российская газета, официални орган на руската влада. Написао си, дека знаеш руски и какво? Зашто си избрисал изворот, на коjог jа сам радио преводот? Значи нешто ти боде твоjите очи, не моите. Потребител:Bogorm (разговор) 20:26, 6 март 2009 (UTC)
Изворот во никој случај не е избришан, ако сакаш можеш да провериш, сè уште стои таму. А тоа што сум го избришал интервикито за Российская газета е поради тоа што не практикуваме во содржината на статиите на македонски да има интервики до статија од друга Википедија (руската во случајов), не знам дали е тоа пракса на некоја друга Википедија каде што придонесуваш па си направил така, но сепак беше отстрането оттука. Што се однесува до цитатот и индиректиот говор, во македонскиот јазик индиректниот говор се користи кога сакаме да пренесеме нешто што кажал говорникот. А бидејќи твојот превод на цитатот беше лош, а ако се измени содржината на цитатот не е веќе цитат нели, затоа решив дека е подобро да се отстрани и да се направи во форма на индиректен говор, што впрочем е и честа пракса и на англиската Википедија. Инаку, мене не ми боде ништо очи, немам јас проблем ни со името ни со потеклото на мојата јазик и народ, и благодарам за понудата но не ми требаш за да ми ја разјасниш историјата на моето семејно дрво и нивното потекло, туку тебе ти боде очи што не стои во статијата Скопје наместо Македонија. Не мора да стои за да биде смислата на цитатот пренесена. Не мислам да образложувам понатаму, нема потреба да ти објаснувам 3 пати иста работа. Како и да е, тој дел од статијата ќе остане како што е, освен ако немаш друга, паметна идеја. -{админинстратор}- гитардемон 22:42, 6 март 2009 (UTC)
Да, боде ме, зато што така е рекал Самарас, а ме боли сакогаш, кога ово, што е ракал Самарас, се брише и цензурира од уплах(fear?) - то секогаш е важно. Затова сам го турио долу, да могу нейтрални корисници, коjи не знаjу руски, да читат. Потребител:Bogorm (разговор) 23:27, 6 март 2009 (UTC)
Не е ова Кина, или Бугарија да се цензурира некоја енциклопедија (или попис на население... како случаен пример секако), ова е македонска работа. Ако не ти се допаѓа, извини на негативната клима, се надеваме ќе се подобри, сепак со финанскиската криза сите сме во депресија. Но ти гарантирам дека никој не е уплашен, особено со нашите браќа Бугари кои се секогаш загрижени за нашата добросостојба, кој би се плашел? Тоа е отстрането од статијата бидејќи само ти можеш да го разбереш, бидејќи „Скопjе (sic!) скоро како ово нема да стои воопшто“ е на некој нов јазик што си го измислил ти (нов словио, или есперанто), или поверојатно од многуте јазици кои ги зборуваш ти се измешале граматиките. И мене ми се случило некогаш, те сфаќам. -{админинстратор}- гитардемон 00:08, 7 март 2009 (UTC)

избришано од статиjата уреди

Исто така, тој тврди дека ЕУ нема да ја принудува Грција да го признае уставното име на БJРМ и дека "Скопjе(sic!) скоро како такво нема да стои воопшто. Мислам, дека времето е на наша страна."[1]

  1. Грчки министeр го претсказал распаѓањето на Македониja в Российская газета, весник на руската влада (руски)

Според Антонис Самарас, Република Македонија во иднина нема да постои како самостоjна држава.[1] Исто така, тој тврди дека ЕУ нема да ја принудува Грција да го признае уставното име на Република Македонија.[2]

  1. Разговорот со Самарас
  2. За разговорот во грчката телевизиjа ΕΡΤ (руски)

Што тука не е исто со горенаведеното? -{админинстратор}-   гитардемон 00:00, 7 март 2009 (UTC)

Нема го цитатот, како тоj точно е рекал. Сакам да се враке цитатот со кавичките (""). Потребител:Bogorm (разговор) 18:52, 9 март 2009 (UTC)
Не е ова playlist па да има wishlist. Ти кажав дека тој дел од статијата е добар во својата форма и нема потреба да се менува. Ако сакаш да има гласање, да видиме колку луѓе би се согласиле да стои поимот Скопја на страница на оваа Википедија? Не знам која ти е целта, но и да пишува таму Скопја не добиваш ти ништо, а нема ни потреба, важна е смислата на тоа што го рекол тој. Нема да биде променето, ти кажувам веќе трет пат. -{админинстратор}-   гитардемон 17:13, 10 март 2009 (UTC)

Слика уреди

За сите, кои сакат да видат министрот Андонис Самарас - била слика на статиjата, но била избришана - овде е. Потребител:Bogorm (разговор) 16:43, 9 април 2009 (UTC)

Баш е фотогеничен. Благодариме. -{админинстратор}-   гитардемон 17:36, 9 април 2009 (UTC)

Важност уреди

Колку е овој човек воопшто важен за да има статија за него? Дали е толку релевантен да пишуваме и расправаме за неговата личност и фикс идеи? Поз--MacedonianBoy 08:47, 7 март 2009 (UTC)

Па бил министер во Владата 2 пати досега и тој е видна личност во Грција, колку поанти-македонски е настроен, толку е поважен. Епа овој е многу важен :) Во секој случај доволно е познат и меѓународно за статија во Википедија. -{админинстратор}-   гитардемон 14:52, 7 март 2009 (UTC)
Бил е два пати и сега уште е и е многу антиирредентистки настроен. Затоа е важна и открояваща се (outstanding) личност. Guitardemon666, наjсетне да сам согласен со тебе. Потребител:Bogorm (разговор) 20:07, 7 март 2009 (UTC)
Сега јас не се согласувам со тебе, тој е иредентистички настроен, баш. Барем што се однесува до Македонија, што се однесува до Грција ние сме иредентистите. А дека е outstanding многу тешко, дури ни во бајка, ама дека stands out, тоа е многу точно. -{админинстратор}-   гитардемон 17:13, 10 март 2009 (UTC)

Те сега се видело колку е важен, кога е стал лидер на вкупната грчка опозициjа, на втората наjjача партиjа во страната. Потребител:Bogorm (разговор) 14:52, 30 ноември 2009 (UTC)

brest-bot проверка на правопис уреди

  • Наводи наместо Референци, англизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 17:00, 1 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.Одговори

Назад на страницата „Андонис Самарас“.