Ти
Примери |
---|
|
Ти е лична заменка за второ лице еднина во македонскиот јазик. Оваа лична заменка се користи да се означи лицето со кое се зборува или кон кого се обратуваме.[1]
Лични заменки
уредиЛичната заменка „ти“ се користи како подмет во реченицата, односно да се означи лицето кое го врши дејството и лицето за кого се однесува нешто. Останатите форми за второ лице може да се видат во следнава табела, која патем ги наведува сите заменки во македонскиот јазик:
Лични заменки | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
број | лице | подмет | присвојна заменка и придавка |
директен предмет | индиректен предмет | ||||
без предлози | со предлози | ||||||||
долга | кратка | долга | кратка
присвојна | ||||||
еднина | I | јас | мој/ моја/ мое/ мои | мене | ме | мене | ми | мене | |
II | ти | твој/ твоја/ твое/ твои | тебе | те | тебе | ти | тебе | ||
III | м.р. | тој | негов/ негова/ негово/ негови | него | го | нему | му | него | |
ж.р. | таа | нејзин/ нејзина/ нејзино/ нејзини | неа | ја | нејзе | ѝ | неа | ||
с.р. | тоа | негов/ негова/ негово/ негови | него | го | нему | му | него | ||
множина | I | ние | наш/ наша/ наше/ наши | нас | нè | нам | ни | нас | |
II | вие | ваш/ ваша/ ваше/ ваши | вас | ве | вам | ви | вас | ||
III | тие | нивен/ нивна/ нивно/ нивни | нив | ги | ним | им | нив |
Потекло
уредиМакедонската лична заменка „ти“ потекнува од старословенската ' '. Така, оваа македонска лична заменка е доста слична и со останатите заменки за прво лице на останатите словенски јазици, како: ti на словенечки, српски, хрватски, босански и црногорски, ти на бугарски и украински, ty на полски, словачки, чешки и лужичкосрпски и ты на руски и белоруски.[2]
Употреба
уредиВо македонскиот јазик оваа заменка се користи за означување на соговорник, односно второ лице еднина.
Поврзано
уредиНаводи
уреди- ↑ Речник на македонскиот јазик: ти на makedonski.gov.mk
- ↑ Лични заменки во словенските јазици, на англиски.
Оваа статија за македонскиот јазик е никулец. Можете да помогнете со тоа што ќе ја проширите. |