Разговор:Одрин
Ова е разговорната страница за расправа во врска со подобрувања на статијата „Одрин“ |
||||
---|---|---|---|---|
|
|
Хм, я виж тука: Внатрешна Македонско-Одринска Револуционерна Организација и тука... Македонско-одрински доброволен корпус... Па и тука: Одринска Тракија --Пакко (разговор) 15:01, 25 октомври 2008 (UTC)
- Без разлика, во разговорниот македонски јазик градот е познат како Едрене. Boyan (разговор) 15:09, 25 октомври 2008 (UTC)
Добре, съгласен съм, макар че еедно е разговорният език - съвсем друго литературния... Подразни ме фактът, че MacedonianBoy игнорира тотално другия вариант на името, което също е в употреба. --Пакко (разговор) 15:14, 25 октомври 2008 (UTC)
- Па добро де, и на словенечки е Odrin :-)), а и на српски мислам дека е... не е само на бугарски. Патем Пакко, забележувам низа сличности меѓу словенечкиот и бугарскиот (добре дошли, не ми текнуваат другите)... Да навалиме таму со писмени документи и докази дека се Бугари? Сигурно има некоја теорија која е замистифицирана, ама дури сега ќе се појави, дека нели Прабугарите стигнале и до Венеција, па морале да пројдат и низ Словенија... :-)))) Шега настрана, поздрав. Boyan (разговор) 15:20, 25 октомври 2008 (UTC)
- Ееее Бояне айде без излишен сарказъм... Подходих към проблема сериозно, аз също можех да се направя на оригинален, но не го направих...--Пакко (разговор) 15:23, 25 октомври 2008 (UTC)
- Игнорира го дури када не го е писал корисник од Бугариjа, а од jедна држава са њего. Не га разумем... воопшто ово уредување кон jазикот на поробитеља/душмана. MacedonianBoy, ако читаш ово, молим да не правиш повеке Одрин->Е-е, особено када го пишуват корисници од твоjата држава. Инаку ке начнем тема во Селската чешма, да узнаат сите. Потребител:Bogorm (разговор) 12:59, 9 април 2009 (UTC)
Не се лути де, па ти викаш дека те ,,дразни" тоа што МВ го негира името Одрин (а сум 100% сигурен дека тоа е поради што во бугарскиот се употребува). Толку од мене, чао, пријатно. Boyan (разговор) 15:28, 25 октомври 2008 (UTC)
Заблуда на еден бугар
уредиИмаш воочливи дикази дека „Одрин“ на македонски е Едрене. Тука, тука, тука, тука, тука и многу други. Bogorm, get lost from this discussion. --MacedonianBoy 13:13, 9 април 2009 (UTC)
- За други пaт ти кажувам дека не сум го писал jас, кажуваj го на авторот, но молим да не му поменуваш труда без да го обсудувате двамата како треба да е на македонски (не со мене). Потребител:Bogorm (разговор) 13:25, 9 април 2009 (UTC)
- За последен пат тебе ти кажувам, јас го поправав АЈАКС не тебе. А ТИ мене не РЕВЕРТИРА и тогаш следуваше коментарот. Поздрав и види ги линковите --MacedonianBoy 13:28, 9 април 2009 (UTC)
- Да, зато што Ajax е написал правилно и е написал вистината. Jac се борим за вистината и а заштитавам, нема значенье коj jа е написал. Потребител:Bogorm (разговор) 13:36, 9 април 2009 (UTC)
- LOL--MacedonianBoy 13:37, 9 април 2009 (UTC)
- Да, зато што Ajax е написал правилно и е написал вистината. Jac се борим за вистината и а заштитавам, нема значенье коj jа е написал. Потребител:Bogorm (разговор) 13:36, 9 април 2009 (UTC)
- За последен пат тебе ти кажувам, јас го поправав АЈАКС не тебе. А ТИ мене не РЕВЕРТИРА и тогаш следуваше коментарот. Поздрав и види ги линковите --MacedonianBoy 13:28, 9 април 2009 (UTC)