Разговор:Боречки клуб (филм)
Ова е разговорната страница за расправа во врска со подобрувања на статијата „Боречки клуб (филм)“ |
||||
---|---|---|---|---|
|
|
Име
уредиМислам дека кај нас, на филмските магазини, филмот го преведуваа со Боречки клуб, а токму така всушност и е преведен на српски и руски. Но, од друга страна, на хрватски е преведен токму како кај нас. Па треба малку да поразговараме во врска со називот на филмот. Мое мислење е дека Клуб на борци треба да биде пренасочувачка страница кон Боречки клуб. Патем - треба да отвориме една дискусија за насловите на филмовите и начините на кои треба да ги преведуваме. Само тоа некаде на порталот. --Виктор Јованоски 17:06, 7 јули 2008 (UTC)
- Google search резултати:
- -- 123 for "Боречки клуб"+филм
- -- 4 for "Клуб на борци"+филм.
- Моја грешка. Не знам што сум си го навеал толку в глава Клуб на борци. Боречки клуб е насловот. Инаку, Википедија:ВикиПроект Филм/Водичи за стилот, почнав да работам нешто слично, но не е тоа тоа. Дефинитивно треба да дискутираме за именувањето, може на таа страница за разговор. --Brainmachinewtf? 19:09, 7 јули 2008 (UTC)
brest-bot проверка на правопис
уреди- Предвид наместо во предвид, синтаксна грешка.
- Категорија наместо Category, вики клучни зборови на македонски.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 13:34, 25 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.