Ти си господар на свеста на сите луѓе

(Пренасочено од Државна химна на Индија)

Ти си господар на свеста на сите луѓе или Џана Гана Мана (бенгалски: জন গণ মন Jôno Gôno Mono) е државна химна на Индија. Напишана е на санскритизиран бенгалски јазик, и е прва од петте строфи на Браманската химна напишани и компонирани од страна на нобеловиот лауерат Рабиндранат Тагоре. Првпат е испеана на сесијата на Индискиот национален конгрес на 27 декември 1911 во Калкута. Како државна химна прифатена е на уставната асамблеа како индиска химна на 24 јануари, 1950.[1][2][3] Музиката за "сегашната верзија" е создадена од композиторот Рам Синг Такур, иако некои го оспоруваат тоа.[4][5][6][7]

জন গণ মন
макед. Ти си господар на свеста на сите луѓе
Jôno Gôno Mono

Национална химна на Индија Индија
ТекстРабиндранат Тагоре
МузикаРабиндранат Тагоре
Усвоена1950
Звучен извадок
Jana Gana Mana (Instrumental)

Нормалната интерпретација на химната е од 48 до 52 секунди. Кратката верзија трае околу 20 секунди.[1]

Текст

уреди
Бенгалско писмо Вики бенгалска транскрипција NLK превод

জন গণ মন অধিনায়ক জয় হে.
ভারত ভাগ্য বিধাতা
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎ‍‌কল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিস মাগে
গাহে তব জয়গাথা
জন গণ মঙ্গল দায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥

Jôno gôno mono odhinaeoko jôeô he
Bharoto bhaggo bidhata
Pônjabo Shindhu Gujoraţo Môraţha
Drabiŗo Utkôlo Bônggo
Bindho Himachôlo Jomuna Gôngga
Uchchhôlo jôlodhi toronggo
Tôbo shubho name jage
Tôbo shubho ashish mage
Gahe tôbo jôeogatha
Jôno gôno monggolo daeoko jôeô he
Bharoto bhaggo bidhata
Jôeo he, jôeo he, jôeo he,
jôeo jôeo jôeo, jôeo he

Jana gaṇa mana adhināyaka jaya hē
Bhārata bhāgya Vidhātā
Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā
Drāviḍa Utkala Baṅga
Vindhya Himācchala Yamunā Gaṅgā
Ucchala jaladhi taraṅga
Tava śubha nāmē jāgē
Tava śubha āśiṣa māgē
Gāhē tava jaya gāthā
Jana gaṇa maṅgala dāyaka jaya hē
Bhārata bhāgya vidhātā
Jaya hē jaya hē jaya hē
Jaya jaya jaya jaya hē

 
Рабиндранат Тагоре

О делителу на судбината на сите луѓе Ти си господар на свеста на сите луѓе[8]
Твоето има ги восхитува срцата на Пенџаб, Синд, Гуџарат и Марата,
на Дравидија, Уткала и Бенгал;
одекнува по брдата на Виндјаз и Хималаја,
ти се молат за благословието и ти пеат во твоја чест.
Тие го пеат твоето име.
Те се молат за благословието ти и пеат во твоја чест.
Тие пеат само за слава и победа.
Во твојата рака е спасението на сите народи.
O! О делителу на индиската судбина, Ти си господар на свеста на сите луѓе
Победа, победа, победа за тебе,
Победа, победа, победа за тебе!

Медија

уреди
  Национални симболи на Индија[9]
Знаме Тробојка
Амблем Лав Капитал
Химна Jana Gana Mana
Песна Vande Mataram
Животно Кралски бенгалски тигар
Птица Индиски паун
Цвеќе Лотус
Дрво Бенгалска смоква
Овошје Манго
Спорт Хокеј на трева
Календар Сака

Поврзано

уреди

Белешки

уреди
  1. 1,0 1,1 National Anthem - Know India. Nation Portal of India. Government of India.
  2. Bhatt, P.C., уред. (1999). Constituent Assembly Debates. XII. Lok Sabha Secretariat.
  3. Volume XII. Tuesday, the 24th January 1950. Online Transcript, Constituent Assembly Debates
  4. Ganpuley's Memoirs.1983. Bharatiya Vidya Bhavan.p204
  5. Rajendra Rajan (May 4 2002). „A tribute to the legendary composer of National Anthem“. The Tribune. Проверете ги датумските вредности во: |date= (help)
  6. „Controversy over Jana Gana Mana takes a new turn“ (HTML). Rediff. Посетено на 2008-06-08.
  7. „Who composed the score for Jana Gana Mana? Gurudev or the Gorkha?“ (HTML). Rediff. Посетено на 2008-06-08.
  8. „Jana Gana Mana (India's National Anthem) - An Inferential Linguistic Analysis“ (HTML). Hamilton Institute. Посетено на 2007-07-16.
  9. „National Symbols of India“. High Commission of India, London. Посетено на 2007-09-03.

Наводи

уреди
  • Dutta, K & A Robinson (1995), Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man, St. Martin's Press, ISBN 0-312-14030-4.

Надворешни врски

уреди
 
Оваа статија содржи индиски текст. Без правилна поддршка, може да гледате прашалници и квадрати, разместени самогласки и отсутни сврзници наместо индиски текст.