-ира- или -ува- уреди

OK, нека во текстот остане јотира наместо јотува, но мора да речам дека сум против претераното ирање на глаголите зашто ми звучи премногу хрватски (веќе на широко се вели рискира наместо ризикува или пакира наместо пакува и уште мнооооогу слични примери) Фичо 13:16, 12 септември 2006 (UTC)

  • Хаха, добри ти се примерите. Но едноставно кај некои зборови е едната, додека кај други, другата наставка. „-ира“ се употребува и за наши, но особено за зборови од странско или интернационално потекло - „ротира“, „масира“, „шахира“, „поенира“ и безброј други. --Б. Јанкулоскиразговор 21:57, 12 септември 2006 (UTC)

brest-bot проверка на правопис уреди

  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 00:08, 29 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

Назад на страницата „Ѣ“.