Мотоки Номачи (р. 1976 во Токио, Јапонија) —  професор во Слaвjaнско-евроазискиот истражувачки центар на Универзитетот Хокаидо, Сапоро, Јапонија. Специјализиран е за словенска лингвистика и општа лингвистика и е експерт за словенски микројазици.[1]

Мотоки Номачи
Роден 1976 година
Токио, Јапонија
Познат истражувач на словенската лингвистика, на социолингвистиката и на општата лингвистика.

Животопис

уреди

Образование

уреди

Дипломирал во 2000 година, магистрирал по словенски јазици и литератури во 2002 година и докторирал во 2008 година на Универзитетот во Токио. Во 2002–2003 година го продолжил своето образование и истражувал на Универзитетот во Белград во Србија.[2]

Во 2003-2005 година, проф. Номачи истражувал и предавал јапонски јазик и култура на Универзитетот во Варшава во Полска. На 1 мај 2008 година се вработил како вонреден професор на Славјанско-евроазискиот истражувачки центар. Од 2010 година, работи како генерален уредник на една од периодичните списанија на Acta Slavica Iaponica.[2]

Научен пристап и трудови

уреди

Тој ги анализирал граматичките структури во словенските јазици од аспект на јазичната типологија, јазичниот контакт (aреална лингвистика) и историската лингвистика. Неговата научна кариера ја започнал како специјалист по руски јазик, особено неговата синтакса. Тој е социолингвист и специјалилист за јазична политика, јазично планирање и лингвистички пејзаж. Конкретно е заинтересиран за таканаречените словенски литературни микројазици и досега вршел бројни теренски студии во повеќе градови во Европа и други области. Исто така, бил активен организатор на разни меѓународни конференции за словенска лингвистика кои биле и се одржуваат на повеќе универзитети.[2]

Како член на Словенско-евроазискиот истражувачки центар на Универзитет Хокаидо – Сапоро, Јапонија од големо значење е неговиот научен труд „Никита Илич Толстој“ издание на МАНУ (2023).[2]

Тој е автор на бројни публикации и научни трудови кои се однесуваат на лингустиката, а се објавени во бројни научни гласила во светот. Тоа придонесе тој да биде познат и почитуван македонист кој се интересира за македонскиот литературен јазик и за јазикот на Македонците од Егејска Македонија раселени по светот.[2]

Во Градскиот архив на Москва ја пронашол Граматиката на македонскиот јазик, напишана во 1946-47 година од рускиот професор Самуил Борисович Бернштејн, која никогаш не била објавена и се сметала за исчезната 70 години. Граматиката била нарачана од Президиумот на АСНОМ, но откако во 1947 година се влошиле советско-југословенските односи поради резолуцијата за Југославија на Информационото биро, подготвениот слог во печатницата бил растурен и оттогаш му се изгубила трагата на ракописот.[3]

Награди

уреди

Добитник е на наградите:

  • Japan Academy Academic Encouragement Prize[1][4]
  • Japan Society for the Promotion of Science Award[1][5]

Наводи

уреди


Надворешни врски

уреди
  1. 1,0 1,1 1,2 „野町 素己“. 北海道大学 大学院文学研究院・大学院文学院・文学部 (јапонски). Посетено на 2024-06-23.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Mar 4, S. |; Вести, 2024 |; Македонија | 0 |. „ПРОФ. Д-Р МОТОКИ НОМАЧИ ОД ЈАПОНИЈА – ПОЧИТУВАЧ НА ЈАЗИКОТ НА МАКЕДОН ЦИТЕ ОД ЕГЕЈСКА МАКЕДОНИЈА“. Mactel Australian Macedonian News (англиски). Посетено на 2024-06-23.CS1-одржување: бројчени имиња: список на автори (link)
  3. „ИСЧЕЗНАТИОТ ПРВ ТЕКСТ НА МАКЕДОНСКАТА ГРАМАТИКА ОД 1946 ГОДИНА НА РУСИНОТ БЕРНШТEЈН ПРОНАЈДЕН ВО МОСКВА ОД ЈАПОНСКИ ПРОФЕСОР“. Сакам Да Кажам. 2018-05-16. Посетено на 2024-06-23.
  4. „野町 素己准教授が第13回(平成28年度)日本学士院学術奨励賞を受賞“. 北海道大学 大学院文学研究院・大学院文学院・文学部 (јапонски). Посетено на 2024-06-23.
  5. „野町 素己准教授が第13回(平成28年度)日本学術振興会賞を受賞“. 北海道大学 大学院文学研究院・大学院文学院・文学部 (јапонски). Посетено на 2024-06-23.