Разговор:Тигар
Тигар e избрана статија на Википедија на македонски јазик. Заедницата ја избрала како пример за точност и квалитет. |
Оваа избрана статија се појавила на главната страница. |
Ова е разговорната страница за расправа во врска со подобрувања на статијата „Тигар“ |
||||
---|---|---|---|---|
|
|
Хибриди
уредиХибридите треба да ги преведам или да ги напишам во англиска верзија ? Гледав на други википедии, постојат и двете варијанти. Да бидам попрацизна, да напишам ЛИГЕР (од Liger) или ЛАГАР (демек ЛАв и тиГАР)? ист проблем и со ТИГОН (Tigon) или ТИГАВ ? или нешто трето ?? -- Vekip8 (разговор) 16:27, 9 мај 2009 (UTC)
brest-bot проверка на правопис
уреди- честопати наместо често пати.
- цитирана веб страница наместо cite web, назив на шаблон на македонски јазик.
- цитирана книга наместо cite book, назив на шаблон на македонски јазик.
- цитирано списание наместо cite journal, назив на шаблон на македонски јазик.
- Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 11:07, 28 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.
brest-bot проверка на правопис
уредиПромена на зборови од типот се додека во сè додека , е со надреден знак.
- насила наместо на сила.
- Наводи наместо Референци, англизам.
Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 08:48, 3 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.