Разговор:Самрак (серијал романи)

Последен коментар: пред 14 години од Brest-bot на темата brest-bot проверка на правопис

Четвртата книга

уреди

Четвртата книга на англиски се вика Breaking Dawn, а на нашата википедија во некои случаи е преведена како „Одлучувачка зора“, а во некои е „Зазорување“. Мене ми е поубаво Зазорување, бидејќи убаво си одговара со замрачување, ама вие одлучете -- dav(разговор) 09:19, 8 јули 2009 (UTC)

brest-bot проверка на правопис

уреди
  • цитирана веб страница наместо cite web, назив на шаблон на македонски јазик.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 00:41, 28 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис

уреди
  • цитирана веб страница наместо cite web, назив на шаблон на македонски јазик.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 23:50, 2 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.Одговори

Назад на страницата „Самрак (серијал романи)“.