Разговор:Конфуциј

Последен коментар: пред 14 години од Brest-bot на темата brest-bot проверка на правопис
ВикиПроект Философија
Оваа статија е дел од ВикиПроект Философија, збир на волонтери и ресурси насочени кон зголемување на бројот и квалитетот на енциклопедиските статии на оваа тема. Ако сте заинтересирани за подобрување на овие теми, или сте заинтересирани за повеќе информации, погледнете ја проектната страница.
III Оваа страница е оценета како класа III според скалата за квалитет на проектот.

Врвна

Оваа страница е од врвна важност според скалата за важност на проектот.

brest-bot проверка на правопис

уреди
  • Наводи наместо Референци, англизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 14:14, 2 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.Одговори

Kонфуциј не Конфучиј

уреди

Според лингвистот Иван Радев:

- Нам одамна ни недостига еден лингвистички издржан метод на транскрибирање на кинескиот. Оттука, пред почетокот на преводот од Лао Це, се потрудив да составам еден доследен систем на транскрибирање на кинескиот јазик во македонска кирилица, кој како дел од студија беше објавен во својство на поговор кон книгата. Именувањето Kонфуциј доаѓа од латинизираното - Цонфуциус. Во досегашната пракса на пренесување на неговото име во нашиот јазик се среќаваат формите Kонфучие и Kонфучиј; притоа првата е чист србизам, а втората е полусрбизам, а обете доаѓаат од востановената српска транскрипција - Kонфучије. Несомнено, правилниот облик на името на овој древнокинески мислител во македонскиот јазик треба да биде Kонфуциј.ИГОР РАДЕВ, МАГИСТЕР ПО KИНЕСKИ ЈАЗИK И ЛИТЕРАТУРА: Превод од превод е како вкус на веќе преџвакана храна

http://thingsiprefer.blogspot.com/2014/08/kk-k.html

Назад на страницата „Конфуциј“.