Разговор:Покраини во Кина

Последен коментар: пред 13 години од Brest-bot на темата brest-bot проверка на правопис

Гуангдунг и Шандунг уреди

Изговорот на овие две провинции на македонски јазик мислам дека би било подобро/поправилно да биде Гуангдонг и Шандонг. Всушност о и у во последниот слог во овие два збора не се најправилни бидејќи кинезите изговараат нешто помеѓу, но сепак малку поблиску кон о. Сум бил во овие две провинции и тоа го имам слушнато од локалното население.--brest 10:09, 11 јули 2008 (UTC)

brest-bot проверка на правопис уреди

  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 20:59, 27 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис уреди

  • Хонгконг наместо Хонг Конг, погрешна транскрипција.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 09:24, 10 август 2010 (CEST), управуван од Brest.Одговори

Назад на страницата „Покраини во Кина“.