Ивана Бодрожиќ
Роден/а5 јули 1982 година

Ивана Бодрожиќ (родена на 5 јули 1982 година) е хрватска писателка и поетеса.

Биографија уреди

Ивана Бодрожиќ е родена на 5 јули 1982 година во хрватскиот град Вуковар. Основно училиште завршила во родниот град, а гимназија во Загреб. Бодрожиќ дипломирала филозофија на Универзитетот во Загреб. За време на Хрватската војна за независност, нејзиниот татко Анте Бодрожиќ бил убиен во масакрот во Вуковар (тој официјално сè уште е се води како „исчезнат“[1] ), додека таа, нејзината мајка и брат избегале од окупираниот Вуковар и се населиле покрај Загреб во Кумровец како бегалци.[2] [3]

Добитник е на истакнатата книжевна награда „Горан за млади поети“ и наградата „Квирин“ на Матица хрватска за нејзината поетска збирка „Први чекори во темнината“, објавена во 2005 година. Ја објавувала својата поезија во различни книжевни списанија ( Венец, Кворум, Поезија),[4] таа била вклучена и во антологијата на современата хрватска поезија „Утеха на хаосот“[5] од Мирослав Миќановиќ, како најмлад автор. Вклучена е и во антологијата на Дамир Шодан, „Прошетка на другата страна“. Нејзините песни се преведени на различни европски јазици, додека преводот на комплетната збирка од нејзината стихозбирка Првиот чекор во темнината е објавен на шпански.

Нејзиниот роман Хотел Загорје кој е објавен во 2010 година ги добил следните награди: Јосип и Иван Козарац (Повелба за успех); Перото на Кочиќ, Бања Лука – Белград (за извонредни достигнувања во современата литература); Киклоп – за најдобра скрининг работа. Во 2012 година германскиот превод на романот го објавила издавачката куќа Хансер Хансер, а на француски од Акте Суд. Новал е објавен и во Србија, Словенија, Чешка, Македонија, Турција и Холандија. Романот бил објавен на англиски за прв пат од Прес Седум приказни како Хотел Тито, Роман во ноември 2017 година. Бодрожиќ, заедно со наградуваната босанска режисерка Јасмила Жбаниќ, напишале сценарио за играниот филм. Таа ја освоила и наградата „Ранко Маринковиќ“ (второ место) за најдобар расказ во 2011 година.

Во 2017 година, Ивана Бодрожиќ ја потпишала Декларацијата за заеднички јазик на Хрватите, Србите, Бошњаците и Црногорците.[6] [7]

Творештво уреди

  • Првиот чекор во темнината, збирка поезија, СКУД Иван Горан Ковачиќ, Загреб, 2005 г. (Шпанско издание: Primer paso a la oscuridad, Baile del Sol, Тенерифе, 2011.) [8]
  • Хотел Загорје, полуавтобиографски роман, Профил мултимедија, 2010 (словенечки: Хотел Загорје, Модријан, Љубљана, 2011.; српски: Хотел Загорје, Ренде, Белград, 2011.; француски: Hôtel Z, Actes Sud, Arles, 2012.; германски: Хотел Nirgendwo, Zsolnay Verlag, Виена, 2012.; македонски: Хотел Загорје, Магор, Скопје, 2012.; чешки: Хотел Загорје, Пасека, Прага-Литомишл, 2012.; турски: Hiçbir yer oteli, Aylak Adam, Истанбул, 2015 година. ; дански: Хотел Интестедс, Тидерне Скифтер, Копенхаген, 2015 година; унгарски: Хотел Загорје, Парк Конивкиадо, Будимпешта, 2019 година)
  • Кажи ми за тоа (Причај ми о томе), расказ (објавен во Јутарњи лист )
  • Надвозник за диви животни, ВБЗ, Загреб, 2012 година.
  • За што сум подготвен да се борам, Профил књига, Загреб, 2013 година.
  • 100% памук , ВБЗ, Загреб, 2014 година.
  • Дупка (Рупа), Наклада Љевак-24сата, Загреб, 2016 година.
  • Хотел Загорје: A Novel (англиски превод на Hotel Zagorje) Seven Stories Press, Њујорк, 2017 година.
  • Синови, керќи, Хермес наклада, Загреб, 2020 година.

Наводи уреди

  1. „Book Of Missing Persons On The Territory Of The Republic of Croatia“ (PDF). Архивирано од изворникот (PDF) на 2015-02-26. Посетено на 2017-11-29.
  2. Vitkine, Benoît (28 December 2011). „Vingt ans après, l'impossible réconciliation des Serbes et des Croates de Vukovar“. Le Monde.fr – преку Le Monde.
  3. Komunikacije, Neomedia. „Ovčara za Ivanu Simić Bodrožić / Novi list“. novilist.hr. Архивирано од изворникот на 2012-06-10. Посетено на 2017-11-29.
  4. „Matica hrvatska – Vijenac 276 – Čekajući da se stvari razjasne“. Архивирано од изворникот на 2022-09-25. Посетено на 2024-04-03.
  5. „Ivana Bodrozic – Utjeha kaosa“. www.hrvatskiplus.org.
  6. Bodrožić, Ivana (30 March 2017). „Govor na predstavljanju Deklaracije u Sarajevu“ [Speech on the Presentation of the Declaration in Sarajevo] (Serbo-Croatian). Zagreb. ISSN 0350-5006. Архивирано од изворникот на 1 April 2017. Посетено на 26 May 2017.CS1-одржување: непрепознаен јазик (link)
  7. Derk, Denis (28 March 2017). „Donosi se Deklaracija o zajedničkom jeziku Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca“ [A Declaration on the Common Language of Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins is About to Appear] (Serbo-Croatian). Zagreb. стр. 6–7. ISSN 0350-5006. Архивирано од изворникот на 20 September 2017. Посетено на 5 June 2017.CS1-одржување: непрепознаен јазик (link)
  8. „Primer paso a la oscuridad“. 31 July 2011.

Надворешни врски уреди