Разговори со еден тигар
„Разговори со еден тигар“ (англиски: Talks with a tiger) — книга за деца на англискиот писател Доналд Бисет од 1967 година.
Содржина
уредиКнигата содржи 25 раскази:[1]
- „Река од зборови“
- „Анабела“
- „Тигарчето што сакаше да се капе“
- „Станицата што не седеше на едно место“
- „Под килимот“
- „Како се родила морската ѕевзда“
- „Магла“
- „Страница свртена наопаку“
- „Скакулецот и полжавот“
- „Полицаецот Артур и неговиот коњ Хари“
- „Ветерот и кравите“
- „Заборавениот роденден“
- „Трошки од кифла“
- „Трите ура“
- „Ерос и славејчето“
- „Мистер Џонс и ловецот на Еј“
- „Тибетскиот јак“
- „Трите шапки на мистер Хепи“
- „Носорогот и добрата самовила“
- „Петлето ветроказ и сонцето“
- „Добриот змеј“
- „Бам“
- „Орелот и ѕвездата“
- „Бумбарот и булдожерот
- „Слабиот крал и дебелиот готвач“
Изданија на македонски јазик
уредиКнигата „Разговори со еден тигар“ доживеала повеќе изданија на македонски јазик:
- Во 1993 година, таа била објавена како заедничко издание на „Мисла“, „Наша книга“, „Култура“, „Македонска книга“ и „Детска радост“, како лектира за второ одделение според наставниот план и програмата за основните училишта во Република Македонија. Преводот го направил Свето Серафимов, автор на корицата е Александар Каевски, нацртот и ликовно-графичкото обликување на корицата го направил Диме Исаиловски, автор на илустрациите е Драган Митровски, а јазичната редакција ја извршил Тодор Димитровски. Книгата, со обем од 64 страници и со димензии од 20 сантиметри, била испечатена во НИП „Нова Македонија“, РЕ Печатница, во Скопје, во 1993 година. Таа е каталогизирана во НУБ „Климент Охридски“, но не ја содржи меѓународната ознака ISBN.[2]