Понтски дијалект
Понтски грчки — облик на грчкиот јазик оригинално зборуван во областа Понт на јужните брегови на Црното Море, и денес воглавно во Грција и Русија. Луѓето кои го зборуваат овој јазик се Понтски Грци.
Понтски грчки | |
---|---|
Ποντιακά, Ρωμαίικα | |
Застапен во | Грција, Русија, Украина, Грузија, Казахстан, Турција, Германија, Холандија |
Подрачје | Југоисточна Европа |
Говорници | 324.535 |
Јазично семејство | |
Јазични кодови | |
ISO 639-2 | ine |
ISO 639-3 | pnt |
Историја на грчкиот јазик (видете исто така: Грчко писмо) |
Прагрчки (о. 2000 п.н.е.)
|
Микенски (о. 1600–1100 п.н.е.)
|
Старогрчки (о. 800–300 п.н.е.) Дијалекти: Еолски, Аркадокипарски, Атички, Дорски, Јонски |
Коински (од о. 300 п.н.е.)
|
Средновековен (о. 330–1453)
|
Современ грчки јазик (од 1453) Дијалекти: Кападокиски, Кипарски, Демотски, Грико, Катаревуса, Понтски, Цаконски, Јевански |
Јазичните одлики на понтскиот потекнуваат од јонскиот грчки преку коинскиот и византискиот грчки, и содржи многу влијанија од турскиот, а во помала мера и од персискиот и разни кавкаски јазици.
Понтски азбуки
уредиПонтскиот во Грција се пишува користејќи историски грчка правопис, со акценти и надредни знаци: σ̌ ζ̌ ξ̌ ψ̌ за /ʃ ʒ kʃ pʃ/, α̈ ο̈ за [æ ø] (фонолошки /ia io/). Понтскиот во Турција се пишува користејќи ја латиницата според турските правила, а понтскиот во Русија се пишува на каирилица. Во пораните советски времиња понтскиот се пишувал фонетски на грчката азбука, како што е прикажано подолу, користејќи диграфи наместо надредни знаци; [æ ø] се пишувале како ια, ιο.
Грчка азбука | Турска азбука | Руска азбука | МФА | Пример |
---|---|---|---|---|
Α α | A a | А а | [a] | ρομεικα, romeyika, ромейика |
Β β | V v | В в | [v] | κατιβενο, kativeno, кативено |
Γ γ | Ğ ğ | Г г | [ɣ~ʝ] | γανεβο, ğanevo, ганево |
Δ δ | D d | Д д | [ð] | δοντι, donti, донти |
Ε ε | E e | Е е | [e] | εγαπεσα, eğapesa, егапеса |
Ζ ζ | Z z | З з | [z] | ζαντος, zantos, зантос |
Ζ̌ ζ̌ | J j | Ж ж | [ʒ] | πυρζ̌υας, burjuvas, буржуас |
Θ θ | TH th | ТЬ ть | [θ] | θεκο, theko, тьеко |
Ι ι | İ i | И и | [i] | τοσπιτοπον, tospitopon, тоспитопон |
Κ κ | K k | К к | [k~c] | καλατζεμαν, kalaceman, калачеман |
Λ λ | L l | Л л | [l] | λαλια, lalia, лалиа |
Μ μ | M m | М м | [m] | μανα, mana, мана |
Ν ν | N n | Н н | [n] | ολιγον, oliğоn, олигон |
Ο ο | O o | О о | [o] | τεμετερον, temeteron, теметерон |
Π π | P p | П п | [p] | εγαπεσα, eğapesa, егапеса |
Ρ ρ | R r | Р р | [ɾ] | ρομεικα, romeyika, ромейка |
Σ ς | S s | С с | [s] | καλατζεπσον, kalacepson, калачепсон |
Σ̌ ς̌ | Ş ş | Ш ш | [ʃ] | σ̌ερι, şeri, шери |
Τ τ | T t | Т т | [t] | νοστιμεσα, nostimesa, ностимеса |
ΤΖ τζ | C c | Ч ч | [d͡ʒ] | καλατζεμαν, kalaceman, калачеман |
ΤΣ τς | Ç ç | Ц ц | [t͡ʃ] | μανιτσα, maniça, маница |
Υ υ | U u | У у | [u] | νυς, nus, нус |
Φ φ | F f | Ф ф | [f] | εμορφα, emorfa, эморфа |
Χ χ | H h | Х х | [x] | χασον, hason, хасон |