Википедија:Селска чешма: Разлика помеѓу преработките

Избришана содржина Додадена содржина
Ознака: Изворно уредување 2017
Нема опис на уредувањето
Ред 79:
:Јас како што гледам, тие не само што самоиницијативно си ја внеле придавката „северномакедонски“ во инфокутијата, туку и ставиле кратенка „НМК“ на самиот почеток во статијата. --[[User:Ehrlich91|Ehrlich91]] <small>([[User talk:Ehrlich91|разговор]])</small> 13:46, 13 февруари 2019 (CET)
 
Анкетата за тоа кои придавки ќе се користат на англиската Википедија веројатно ќе започне утре, петок - 15. фев. 2018. За жал, во предлозите и покрај моето противење беше оставена и националноста како отворена опција. Имам впечаток дека двајца администратори со германско потекло фаворизираат „северномакедонци“ и „северномакедонски“, полесно ми беше да се разберам со Грците отколку со нив. Не сум среќен како е формулирана предлог-анкетата и што прашањето се третира чисто граматички, па инсистирам да има позадинско објаснување под секоја опција. Во меѓувреме со промената на името на статијата за државата, корисници почнаа да прават редиректи кои ја користат придавната форма и да има преименувања на придавната форма во самите статии - би било корисно доколку некој има време да одвои и да провери и да ги врати во претходна состојба.
 
Не знам што се случува со другите јазични изданија, но забележав дека на германската Википедија веќе има категорија 'Nordmazedonier' („северномакедонци“) која поминала без никаква дискусија. Не би било лошо некој кој зборува други јазици освен англиски да провери што се случува на другите изданија на Википедија и да се вклучи во дискусиите таму. --[[User:FlavrSavr|FlavrSavr]] <small>([[User talk:FlavrSavr|разговор]])</small> 13:03, 14 февруари 2019 (CET)
::Ќе се обратиме кај Заев да ја реши оваа новонастаната „вукој...на“. Неам нерви за да објаснувам на некои си недоквакани Алеманци со 0 социјален живот. Пробав, пишав и никој не врати. Се знае кој е крив за сето ова. Дополнително, луѓе што лицитираат преку јавни гласања/ анкети и слични глупости, при јасно наведен договор, што очекуваш да постигнеш со нив? Ги видов и се смеам, прво: убаво си пишува Македонско во договорот (што значи се користи не само на пасош, туку за цела нација), и второ, никаде не е дозволено во договорот да се користи „северномакедонски“, туку дури дава слобода сите кои не се владини тела да користат Македонија или македонско во каков контекст сакаат. Затоа нема да се смени тука ништо.--<big><font face="Monotype Corsiva">[[Корисник:MacedonianBoy|Никола]] <sup>[[Разговор со корисник:MacedonianBoy|Стоіаноски]]</sup></font></big> 14:59, 14 февруари 2019 (CET)