Кахамарка-кечуански дијалект
Кахамарка-кечуанскиот е варијанта/ дијалект на кечуанскиот јазик кој се зборува во покраината Кахамарка во Перу. Сепак, јазикот никогаш не се зборувал низ целиот регион, туку само со одредени места, оние каде и денес е зборуван. Денес, овој дијалект е сериозно загрозен, и слабо се изучува од младите деца. Првата граматика на овој дијалект била издадена во 1976 година од Феликс Кесада.
Кахамарка-кечуански дијалект | |
---|---|
Kashamarka Runashimi / Kichwa / Linwa | |
Застапен во | Перу |
Говорници | 10,000-30,000 |
Јазично семејство | кечуански
|
Јазични кодови | |
ISO 639-2 | que |
ISO 639-3 | qvc |
Кахамарка-кечуански јазик
| |
Писмо | латиница |
Пример | Прв член од „Декларацијата за човекови права“ |
Текст | Yumbay ollqokuna, warmikuna pullalla kashun leyninchiqkunawan. Manam ni pipapis kriyadunchu kanchiqllapa. Suqninchiq, suqninchiq atinchiqllapa yuyayta "imam alli, imam mana allichu" nishpa. Chayshina kaptin, shumaqta tiyashunllapa suq ayllushinalla. |
Македонски | Сите човечки суштествa се раѓaaт слободни и еднакви по достоинство и правa. Tиe се обдарени со разум и совест и требa да се однесувaaт еден кон друг во дуxот на општо човечкaтa припaдност. |
Портал: Јазици |
Наводи
уреди- Félix Quesada C. (1976): Diccionario Quechua de Cajamarca-Cañaris [- Castellano y vice versa]. Ministerio de educación del Perú
- David Coombs et al. (2003): Rimashun kichwapi - Hablemos en quechua
- Marco A. Arana Zegarra (2002): Resolución de Conflictos Medioambientales en la Microcuenca del Río Porcón, Cajamarca 1993-2002. Thesis 2002, Pontífica Universidad Católica del Perú.