„Доктор Офболи“ (руски: Доктор Айболит) — роман за деца на рускиот писател Корнеј Чуковски.

Структура уреди

Романот се состои од два дела со вкупно 30 глави:[1]

  • Прв дел: Патување во мајмунската земја
* Докторот и неговите жители
* Мајмунката Чичи
* Офболи на работа
* Крокодилот
* Пријателите му помагаат на докторот
* Ластовичката
* Во Африка
* Бура
* Докторот во неволја
* Подвигот на папагалот Карудо
* Под мајмунскиот мост
* Глупавите животни
* Подарок
* Тегнитуркај
* Мајмуните се збогуваат со докторот
* Нови маки и радости
* Тегнитуркај и Варвара
  • Втор дел: Пента и морските пирати
* Пештера
* Пента
* Делфините
* Орлите
* Кучката Ава го бара рибарот
* Ава продолжуав да го бара рибарот
* Го најдоа!
* Ава добива подарок
* Пиратите
* Зошто бегаат стаорците?
* Несреќа во несреќа
* Докторот е спасен
* Старите пријатели

Кратка содржина уреди

Прв дел уреди

Во куќата на докторот Офболи живеат бројни животни за кои несебично се грижи докторот, кој ги лекува заедно со луѓето. Во куќата живее и неговата лоша сестра, Варвара, која не ги сака животните. Докторот е голем пријател со своите живонти, особено со патката Кика, кучката Ава, прасето Гру-Гру, папагалот Карудо и бувот Бумбо. Притоа, докторот го разбира јазикот на живонтите. Во неговата работа му помагаат децата Вања и Тања кои тој успешно ги излекувал од шарлах и од сипаници. Меѓу неговите пациенти има и неколку измачени животни кои побегнале од своите лоши сопственици, како мајмунката Чичи која побегнала од еден уличен музичар и крокодилот кој побегнал од циркусот, а докторот го прима кај себе под услов да не ги повреди другите животни. Животните многу го сакаат докторот и му помагаат во работата, садејќи компири и носејќи вода од изворот. Еден зимски ден, кај докторот пристига ластовица, преколнувајќи го да појде во Африка, каде го очекуваат мајмуните со болни стомаци. Докторот и неговите животински пријатели го позајмуваат бродот на неговиот пријател, морнарот Робинзон, и веднаш заминуваат на пат. Патем, тие минуваат низ бројни авантури: ги зафаќа силна бура и бродот потонува, но сите успеваат да се спасат на грбот од крокодилот; потоа ги заробува разбојникот Бармалеј, но папагалот Карудо го зема клучот и ги ослободува затворениците; сепак, нив ги брака бандата на Бармалеј, но на бегалците им помагаат мајмуните, кои со своите тела прават мост преку една река. Во Африка, докторот успева да ги излечи мајмуните, а тие му даваат подарок — животното со две глави Тегнитуркај. По успешно завршената работа, докторот се враќа назад, а папагалот, крокодилот и мајмунката Чичи остануваат во нивниот роден крај. На враќање, докторот е пак нападнат од бандата на Бармалеј, но со помош на Тегнитуркај храбро им се спротивставува на разбојниците. Потоа, докторот и неговите животни им го одземаат бродот на разбојниците и пристигаат дома, каде им е приреден весел дочек, а на децата особено им се допаѓа Тегнитуркај. Единствено, Варвара е непријателски настроена кон него, па докторот го замолува морнарот Робинзон да ја однесе Варвара на некој далечен остров.[2]

Втор дел уреди

Во втората приказна пак се јавуваат главните ликови од првито дел, но со уште еден нов лик — детето Пента. Него докторот го пронаоѓа благодарение на одличниот слух на бувот Бумбо, кој открива дека детето е заробено во една пештера. Откако го ослободува, детето му раскажува на докторот дека тоа и татко му биле нападнати од разбојниците на Бармалеј кои го заробиле татко му. Докторот и неговата дружина веднаш решаваат да му помогнат на детето да си го пронајде својот татко. Сите животни се впуштаат во потрага по него, а кучката Ава успева да го намириса и тие го наоѓаат таткото на еден мал остров. Пента е пресреќен, а кога се враќаат во неговото село, селаните им укажуваат големи почести на докторот и на неговите животни. Решен да им се одмазди, докторот ги гони разбојниците по морето и најпосле, нивниот брод потонува и разбојниците стануваат плен на ајкулите. Така, докторот и животните се враќаат дома како победници, а патем им се придружуваат Карудо, крокодилот и Чичи на кои им било здодевно без докторот. Во родниот град, Пиндемонте, на дружината на докторот им се приредува блескав дочек, а граѓаните му поклонуваат прекрасен брод. Оттогаш, тој ги лекува и морските животни.[3]

Изданија на македонски јазик уреди

Во 2013 година, романот бил објавен од издавачката куќа Феникс, во рамките на библиотеката „Врвови“, а преводот го направил Владимир Попов. Дизајнот на корицата е дело на Васил Петрески. Книгата има 92 страници, а нејзините димензии изнесуваат 21 сантиметар. Таа е каталогизирана во Националната и универзитетска библиотека „Св. Климент Охридски“, Скопје.[4]

Наводи уреди

  1. Корнеј Чуковски, Доктор Офболи. Скопје: Феникс, 2013.
  2. „Корнеј Чуковски, Доктор Офболи“, во: Корнеј Чуковски, Доктор Офболи. Скопје: Феникс, 2013, стр. 84-87.
  3. „Корнеј Чуковски, Доктор Офболи“, во: Корнеј Чуковски, Доктор Офболи. Скопје: Феникс, 2013, стр. 87-89.
  4. Корнеј Чуковски, Доктор Офболи. Скопје: Феникс, 2013, стр. 92.