Предлошка:History of Iran

Shab-e Yalda (персиски: شب یلدا)
Shab-e Chelleh (персиски: شب چله)
Shab-e Yalda (персиски: شب یلدا) Shab-e Chelleh (персиски: شب چله)
Го празнува(ат)Иран
Азербејџан
Авганистан
Ирачки Курдистан
Таџикистан
Турција( од Курдите and Azeris)
ЗначењеLongest night of the year[rs 1]
Датум20, 21 или 22 декември (ноќ на Зимската краткодневица)
ПоврзаноNowruz, Tirgan, Chaharshanbe Suri

Шаб-е Јалда ( "Yalda night " персиски: شب یلدا ) или Шаб-е Челле ( "ноќта на четириесет", персиски: شب چله ) [1] е ирански [2] фестивал кој се слави на „најдолгата и најтемната ноќ во годината“, Јалда е прослава на зимската краткодневица, односно во ноќта на зимскиот сонцестој на Северната полутопка. Календарски, тоа одговара на ноќта на декември 20/21 (± 1) во Грегоријанскиот календар, и на ноќта помеѓу последниот ден од деветтиот месец ( Азар ) и првиот ден на десеттиот месец од иранскиот граѓански календар. Најдолгата и најмрачна ноќ во годината е време кога пријателите и семејството се собираат заедно за да јадат, да пијат и да читаат поезија (особено Хафез ) до после полноќ. Се јаде овошје и ореви, а калинките и лубениците се особено значајни. Црвената боја во овие плодови ги симболизира црвените нијанси на зората и сјајот на животот. Песните на Диван-е Хафез, кои можат да се најдат во библиотеките на повеќето ирански семејства, се читаат или се рецитираат во различни прилики, како што се овој фестивал и Новруз. Шаб-е Јалда била официјално додадена на Иранскиот список на национални богатства на посебна церемонија во 2008 година.

Имиња

уреди

Обичаи и традиции

уреди

Наводи

уреди
 
Иранска дама рецитира песни од Хафез во „Јалда ноќта“


Грешка во наводот: Има ознаки <ref> за група именувана како „rs“, но нема соодветна ознака <references group="rs"/>.

  1. „ČELLA – Encyclopaedia Iranica“. www.iranicaonline.org.
  2. Richter, Joanne (2005). Iran, the culture. New York: Crabtree Pub. Co. стр. 18. ISBN 0-7787-9317-6.