За македонцките работи: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Нема опис на уредувањето
 
5ko (разговор | придонеси)
Контроверзија, треба да се средува
Ред 33:
 
Во лексиката, и особено во зборообразувањето, инсистира на народна лексика и на живи зборообразувачки модели: ''дележ'', ''продолжаач'', ''опитуачка'' и слично.
 
== Контроверзија==
 
Добро познато е дека Мисирков е првиот кој ги излага идеите на Новаковиќ „за култивирање на македонизам" кај Бугарите во Македонија во својата книшка „За Македонцките работи". Току:
 
* Мисирков јaвно се откажува од пишувањата во својата книшка објаснувајќи, дека „истапил како импровизиран политичар по македонското прашање".
* До крајот на својот живот Мисирков напишува множество научни трудови, каде го брани бескомпромисно Бугарскиот карактер на словенското население во Македонија.
* Секој кој е прочитал „За Македонцките работи" знае, дека и во предговорот Мисирков пишува, дека целото словенско население на Македонија, во 1903 само се нарекува и се чуствува, како дел од Бугарската нација.
 
== Надворешни врски ==
 
* [http://www.misirkov.org/zmr.htm За Македонцките Работи], текстот на книгава
* [http://www.geocities.com/mac_truth/secrets/misirkov.html Цитати и извори] за контроверзијата
* [http://knigite.abv.bg/im_statii/misirkov.html Анализ на "Белешки кон јужно-славјанската филологија и историја"], Списание "Македоно-Одрински преглед", 24 јуни 1907г.
 
[[Категорија:Македонски јазик]]