Химна на Португалија
Португалската (португалски: A Portuguesa) – национална химна на Португалија. Текстот го напишал Енрике Лопес де Мендоса, а музиката Алфредо Кеил.
макед. Португалската | |
---|---|
Музика и текст (1957) | |
национална химна на Португалија | |
Текст | Енрике Лопес де Мендоса, 1890 |
Музика | Алфредо Кеил, 1890 |
Усвоена | 5 октомври 1910 (de facto) 19 July 1911 (de jure) |
Звучен извадок | |
"A Portuguesa" (инструментална) | |
Историја
уредиПесната настанала после порастот на португалскиот национализам предизвикан од британскиот ултиматум на Португалија во 1890 година да се повлечат од подрачјата на Ангола и Мозамбик. Во текот на протестите кои ја потресувале Португалија на крајот на 19 век, песната станала многу популарна. Песната била усвоена како републиканска химна, а во 1910 година како химна на новонастанатата Република Португалија, наместо дотогашната Химна на повелбата (португалски: O Hino da Carta), последната химна на уставната монархија во Португалија. Името A Portuguesa значи Португалска песна.
Оригиналната верзија имала стих: Против Британците маршираме, маршираме (португалски: Contra os Bretões, marchar, marchar), а на 16 јули 1957 години овој стих бил преправен во Против топовите маршираме, маршираме (португалски: Contra os canhões, marchar, marchar).
Официјална верзија
уредиСтихови на португалски | Превод на македонски |
---|---|
Heróis do mar, nobre povo, Nação valente, imortal Entre as brumas da memória, Às armas, às armas! |
Херои на морето, благородни луѓе, Храбра и бесмртна нацијо, Во маглата на спомените, На оружје, на оружје, |
Извор
уреди- Химна на Португалија Архивирано на 2 јуни 2011 г.