Латински деклинации: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Нема опис на уредувањето
сНема опис на уредувањето
Ред 796:
|-
! Падеж
! Наставка
! Suffix
! Македонски prep.
! Пример
! Sample
! Превод
! Translation
|-
| [[Номинатив]]
Ред 805:
| -
| rēs
| нешто
| (a, the) thing
|-
| [[Генитив]]
| eī
| -ofна
| reī
| на нештото/нештовото
| of (a, the) thing/(a, the) thing's
|-
| [[Датив]]
| eī
| -toна, -forза
| reī
| на нештото
| to (a, the) thing
|-
| [[Акузатив case|Акузатив]]
Ред 823:
| -
| rem
| нешто(то)
| (a, the) thing
|-
| [[Вокатив]]
Ред 829:
| -
| rēs!
| Нешто!
| (A, The) Thing!
|-
| [[Аблатив]]
| ē
| -withсо, -byкрај
| rē
| со нештото
| with (a, the) thing
|-
| [[Локатив]]
| ē
| -withсо, -byпокрај
| rē
| кај нештото
| at (a, the) thing's
|-
! colspan="5" bgcolor="#DBDBDB" | Множина
|-
! Падеж
! Наставка
! Suffix
! Македонски prep.предлог
! Пример
! Sample
! Превод
! Translation
|-
| [[Номинатив]]
Ред 855:
| -
| rēs
| нешта
| (the) things
|-
| [[Генитив]]
| ērum
| -ofна
| rērum
| на нештата
| of (a, the) things/ (a, the) things'
|-
| [[Датив]]
| ēbus
| -toна, -forза
| rēbus
| на нештата
| to (a, the) things
|-
| [[Акузатив case|Акузатив]]
Ред 873:
| -
| rēs
| нешта(та)
| (a, the) things
|-
| [[Вокатив]]
Ред 883:
| [[Аблатив]]
| ēbus
| -withсо, -byкрај
| rēbus
| со нештата
| with (the) things
|-
| [[Локатив]]
| ēbus
| -atкај
| rēbus
| кај нештата
| at (the) things'(
|-
|}
 
ExampleПример II (paradigmaпарадигма ''diēs'' - '' dayден '')
 
{| width="350" border="1" rules="all" cellpadding="2" rules="all"
! colspan="5" bgcolor="#99CCFF" | LatinЛатински Noun Падежпадеж: FifthПетта деклинација, Declensionмашки Машкирод
|-
! colspan="5" bgcolor="#DBDBDB" | Еднина
|-
! Падеж
! Наставка
! Suffix
! Македонски prep.предлог
! Пример
! Sample
! Превод
! Translation
|-
| [[Номинатив]]
Ред 912:
| -
| diēs
| денот
| the day
|-
| [[Генитив]]
| ēī
| -ofна
| diēī
| на денот/деновиот
| of the day
|-
| [[Датив]]
| ēī
| -toна, -forза
| diēī
| на денот
| to the day
|-
| [[Акузатив case|Акузатив]]
Ред 930:
| -
| diem
| ден(от)
| the day
|-
| [[Вокатив]]
Ред 936:
| -
| diēs!
| dayДену!
|-
| [[Аблатив]]
| ē
| -withсо, -byкрај
| diē
| со денот
| with the day
|-
| [[Локатив]]
| ē
| -onна
| diē
| на денот
| on the day
|-
! colspan="5" bgcolor="#DBDBDB" | Множина
|-
! Падеж
! Наставка
! Suffix
! Македонски prep.предлог
! Пример
! Sample
! Превод
! Translation
|-
| [[Номинатив]]
Ред 962:
| -
| diēs
| деновите
| the days
|-
| [[Генитив]]
| ērum
| -ofна
| diērum
| на деновите
| of the days
|-
| [[Датив]]
| ēbus
| -toна, -forза
| diēbus
| на деновите
| to the days
|-
| [[Акузатив case|Акузатив]]
Ред 980:
| -
| diēs
| денови(те)
| the days
|-
| [[Вокатив]]
Ред 986:
| -
| diēs
| Денови!
| days!
|-
| [[Аблатив]]
| ēbus
| -withсо, -byкрај
| diēbus
| со деновите
| with the days
|-
| [[Локатив]]
| ēbus
| -onна
| diēbus
| на деновите
| on the days
|-
|}
 
Оваа класа на деклинација била позледната која се развила во латинскиот јазик; единствените именки кои наполно се деклинираат се ''diēs'' и ''fidēs''.
Note that nouns ending in ''iēs'' have long ''ēī'' in the dative and genitive, while nouns ending in a consonant + ''ēs'' have short ''eī'' in these cases.
 
This declension class is the last to develop in Latin; the only nouns that have the full declension are ''diēs'' and ''fidēs''.
 
FromОд зборот ''rēs'' weдоаѓа getзборот ''rēs pūblica'', or republic(република): thing ofнешто theна peopleлуѓето.
 
== Деклинации на придавки ==
== Adjective declensions ==
 
Adjectives are divided into two declension classes. The first (called the "first and second declension") combines the ''a'' and ''o'' declensions of nouns, with the ''a'' endings added when the adjective is женски, and the ''o'' forms for машкиs. Среден adjectives of this class follow the pattern for ''o'' class среден nouns.