Разговор:Самоилово царство/Архива 3

Архива Оваа страница е архива. Не ја менувајте содржината на оваа страница. Упатете ги вашите коментари на сегашната разговорна страница.

Untitled уреди

Няколко малки въпроса.

Защо се казва "Самуил", а "Самоилово царство"? Някакво правило има ли?

Друго - как е вярно да се напише "коишто" или "кои што". И двата варианта изглежда са широко разпространени.

Винаги ли трето лице, множествено число (те) е с окончание -аат (пр. сметаат, гледаат) или само при някои думи? -- Георги 19:58, 5 May 2005 (UTC)

Самуил и Самоилово царство се почесто среќавани, тоа е се, но исто така точни се и Самоил и Самуилово царство. За втората точка, и двете варијанти се точни. Наставката е ат, што значи дека сите зборови што во трето лице еднина заавршуваат на а, во трето лице множина завршуваат со аат. Поздрав! -- Ivica83 19:58, 5 May 2005 (UTC)

Абе партал, ова ли е статија за Самоил, со која ќе ги просветуваш Македонците? Ако си ти неписмен и национално несвесен другите не се., Оди да видиш дали на бугарската википедиа некогаш ќе напишат кое е мислењето на македонската исторографија за Самоил. Те предупредувам да прекинеш да им го правиш ќефот на Бугарите на македонската википедиа и индиректно или директно да го подржуваш нивното негирање на посебноста на македонскиот народ од бугарскиот народ. „Ханс“

  • Драги „Ханс“, смири си го јазикот, на погрешна личност и се обраќаш. Претходната статија за Самоил беше катастрофа и повеќе создаваше проблеми отколку што решаваше. Активно работам за решавање на неколку спорни македонски моменти и на англиската и на бугарската Википедија т.е. да се приближат тие гледишта кон македонското. Сакам измените што ќе се постават на тие страни да бидат трајни. Не ги измислувам правилата на Википедија, се обидувам да го истуркам прашањето во границите на слободата што е дадена (иронично звучи ама така е). Според тие правила, те предупредувам, пробај да дискутираш и да соработуваш со мене и со Цобе ако не со Бугарите, инаку ќе имаме проблеми. Не ја менувај статијата драстично или ако менуваш, додади во делот што се однесува на македонската гледна точка. Се останато ќе помине со резонанца на зборот „партал“, а не верувам дека тоа го заслужувам после се она што го имам направено во последните месец и пол. Звучи фер или треба го повишам тонот? Чисто по пат, ако не си свесен досега, јас сум администраторот на оваа Википедија. -- Ivica83 2:21, 8 May 2005 (UTC)


  • Црни, добро знам(е) кој си, затоа не јас да соработувам со тебе, туку ти со нас. Наскоро дечкото што ја напиша статијата за македонската нација во 19 век, која исто така ти сметаше порано и ја бришеше, ќе напише и статија за Самоил. А со Бугарите, нема што да се соработува, бидејќи директно се насочени против нас. Тоа што си администратор овде не значи ништо. Статијата за Самоил не беше кататстрофа, таа беше составена од две статии од двајца познати македонски автори, едниот дел беше од покојниот Полјански, а другиот дел од Донски, плус со додатни информации соберени од различни извори кои беа наведени. За името на Македонија направив исто така промени, бидејќи таму ширеше пак грчка пропаганда, поради твојата неукост, но не на твоја кривица, туку на кривица на школскиот систем и анационалната држава во која одеше на школо. „Ханс“
    • Провери си факти: текст за македонска нација во 19ти век немам бришено јас. Двата текста за Самоил колку и да се брилијантни сами по себе беа катастрофа како Википедија статија. Истото се однесува и на твоите денешни промени со тоа што се овие се пократки и можат да се средат. За името на Македонија, се надевав дека некој ќе го смени тој дел, не заради мојата неукост, туку затоа што е преведена заедно со уште многу други статии и два напоредни проекти врзани за Македонија. Таа е оставена за некој како тебе да ја смени. И ко за крај, соработката завршува на средина, не со мене, не со вас, туку со сите нас заедно. Тоа е Википедија. -- Ivica83 3:03, 8 May 2005 (UTC)
„Ханс“, иако се сложувам дека претходната верзија беше добра сама по себе (како есеј), како Википедија статија не е добра, зошто треба да се задржи концизниот и фактографски, ладен начин на пишување и резонирање. Освен тоа на таа некои реченици се повторуваа, почнуваше од Василиј II итн. Фактите што беа изложени таму, ако се преведат на бугарски и англиски можат да бидат добра основа за започнување дискусии на соодветните статии на бугарската и англиската википедија каде што би докажале дека Самуил не бил "бугарин" како што најчесто се претпоставува во англосаксонската литература. (дефинитивно не бил бугарин во денешна смисла на зборот). Или можеби мислиш дека ако им опцуеш мајка ќе постигнеш нешто повеќе од твое исклучување? Смири си ги емоциите и дај да соработуваме како луѓе. Ме интересира и тоа кои сте "вие", ако сте типците од НЕПОКОР, секоја чест, но имате уште работа. Ако "вие" сте Македонците во Македонија, ќе те разочарам, јас живеам во Скопје. --FlavrSavr 16:08, 8 May 2005 (UTC)

Nајбројно население биле македонските Словени и Бугарите (како различни народи), Византијците и други уреди

Јас би сакал да прашам што се има во предвид овде:

  1. Македонските Словени и Бугарските Словени биле два различни народи
  2. Македонските Словени, Прабугарите и Византијците биле најбројно население
  3. Бугарите и прабугарите се един народ

Ако 1., то „Бугарите“ треба да се замени со „бугарските Словени“. Ако пак 2., то „Бугарите“ треба да се замени со „Прабугарите“. А ако 3., то „Бугарите“ може да си остане вака, но за појасно треба да се додаде дека Бугарите и Прабугарите се еден народ.

За „Ханс“: Мислим дека си добродојден на бугарската Википедија да напишуваш кое је мислењето на македонската историографија за Самуил. Не е работа на Википедијата да решава кој крив и кој прав, а да ги содржи сите ставови.

За Ивица: Мислим дека може да напишуваш понапред македонскиот став и потоа бугарскиот. ;-) --Zinoviev 13:17, 8 May 2005 (UTC)

Zinoviev, мислам дека во 10тиот век веќе не можеме да зборуваме за Прабугари бидејќи тие веќе се измешале со Бугарските словени формирајќи го супстратот за денешната бугарска нација. Можеби за да стане појасно треба да се интервенира кај македонските Словени, зошто тие се измешале со локалното античко македонско население, па можеби би било добро да се каже едноставно "Македонци"? --FlavrSavr 15:12, 8 May 2005 (UTC)
Доколку јас знам историчарите немаат еден став дали во 10. век Прабугарите веќе се биле измешале со Словените (бидејќи во 9. век тие имале друга религија). Ги имам чуени даже фантастични теории дека тие не се биле уште измешали со Словените и во 16. век. Затоа мислим дека не за секи ќе биде јасно што значи „бугарин“ (јас например требаше да прашам). А дали ќе пишува „Македoнци“ или „македонски Словени“ — за мене барем е еднакво јасно што се има во предвид. --Zinoviev 17:30, 8 May 2005 (UTC)

Гледна точка на Бугарските историчари уреди

Ово може да се напишува "Гледна точка на Византијските, Римските, Бугарските, Англијските, Француските историчари" или за пократко Светските историчари. --5ko 17:03, 8 May 2005 (UTC)

Светските историчари нарекуваат бугарската држава „империја“ само поради тоа што Бугарија имала цар, а цар значи кесар, цезар, т.е. император. А сите знаем дека Бугарија не е била империја. И ако тие нарекуваат Самоиловото царство бугарско, то е зошто официјално царството му било меѓународно признаено како бугарско. Но навистина има историски спор дали комитопулите се биле отделиле од Бугарија или не. Го имам прочитано от првиот бугарски научник-историчар (Марин Дринов) дека Византијскиот император можеби нудил бугарскиот цар да му помогне против комитопулите. Но ова е пишувано одамна, а јас не сум историчар да кажем дали ставов е валиден и денес. --Zinoviev 17:50, 8 May 2005 (UTC)
Цар Симеон всъщност се провъзгласява за "Император на българи и ромеи", но титлата му не мисля че е призната от други държави по това време. "Империя" по скоро е окачествяване на големината на държавата по това време, това е най-голямата площ достигана от някога от България [1]. Smartech 18:23, 8 May 2005 (UTC)

Според проф. Божидар Димитров, най-голямата си площ България е постигнала, макар и за кратко, по времето на цар Самуил (не само излаз на три морета, но и завладяване на територии от Сърбия и Хърватия). Владко

Го прочитав сношти пак Марин Дринов и не нaјдов Византијскиот император да нуди бугарскиот цар да му помогне против комитопулите. Но се пак Дринов дава некои докази дека Самоиловото царство постои оште по времето на цар Петар. Ако на некого е му е интересно, ќе напишувам повеќе. --Zinoviev 08:18, 9 May 2005 (UTC)
Що не си пишеш на български - разбрахме се че по дискусиите може. Всички всичко разбират - не е нужно да се мъчиш. Освен това изглежда смешно. -- Георги 19:40, 9 May 2005 (UTC)
Защото тренирам и защото е по-възпитано да не създавам ненужни тежкотии на домакините. Между другото тука "що" значи "какво", а не "защо". :-) --Zinoviev 10:35, 10 May 2005 (UTC)
Здравейте, Zinoviev е прав има някои малки разлики, които могат да доведат до недоразумения, пък и наистина е по учтиво, както някои българи може да ги подразни такова "изкривяване" на езика, така вероятно я възприемат и македонците нашата книжовна норма. Поздрави! --The Engineer 06:45, 11 May 2005 (UTC)
Кај нас во Бугарија малце се луѓете кои треба да слушаат или четаат на Македонски. Исто така малце се биле во Македонија. Меѓу тоа речиси секи ги има чуени западните диалекти. И затоа кога чуеме да се вели по македонски, ние секако поврзуваме чуеното со западните бугарски диалекти. И затоа впечатокот за Македонците е дека тие велаат на некаков нелитературен бугарски диалект, а не на друг јазик. Бугарија е една от земите во која има силен притисок против диалектите (во Норвегија например секој може да си вели на сопствениот диалект без збунетост). Тие што зборуваат на нелитературен диалект се сметаат за луѓе без образование, за луѓе со нисок социјален статус. Затоа и на Георги пишуваното од мене му изгледа смешно.
Но не така е во Македонија. Прво, нема ни еден македонски диалект кој да е сличен со литературниот бугарски јазик. Второ, на многу Македонци им треба по една или друга причина да се среќаат со бугарскиот јазик. Многумина се биле во Бугарија. Затоа и секако на Македонците Бугарскиот јазик им изгледа мислим како друг јазик (па макар и близок), а не диалект. И затоа сметам дека на Македонците бугарскиот јазик не им изгледа смешен. Социолингвистиката е науката што се занимава со ова, но за жал на бугарската википедија оште немаме статија за неја. Малку има сепак напишано во статијата bg:диалект.
--Zinoviev 11:33, 12 May 2005 (UTC)

Абе чудя ви се на вас. Какво обсъждате история с тях. Не виждате ли че са с промити от сърбите мозъци. Оставете ги нека тънът в простотия. Никога няма да признаят истината че са БЪЛГАРИ!

Назад на страницата „Самоилово царство/Архива 3“.