Небесна Аида
Отпеана од Енрико Карузо
| |
Проблеми со пуштањето? Помош. |
„Небесна Аида“ (италијански: „Celeste Aida“) ― романса од првиот чин на операта „Аида“ од Џузепе Верди. Таа му претходи рецитативот „Se quel guerrier io fossi!“. Аријата ја пее Радамес, млад египетски воин кој сака да биде избран за командант на египетската војска. Тој сонува за победа на бојното поле, а исто така и за етиопската робинка Аида, во која тајно е вљубен.[1]
Оваа сцена се одвива во салата на кралската палата.
Либрето
уредиSe quel guerrier io fossi!
Se il mio sogno si avverasse!
Un esercito di prodi da me guidato
E la vittoria e il plauso di Menfi tutta!
E a te, mia dolce Aida,
Tornar di lauri cinto
Dirti: per te ho pugnato,
Per te ho vinto!
Celeste Aida, forma divina,
Mistico serto di luce e fior,
Del mio pensiero tu sei regina,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Le dolci brezze del patrio suol
Un regal serto sul crin posarti,
Ergerti un trono vicino al sol.
Само јас да сум тој воин!
Да ми се оствари само сонот!
Војска од храбри луѓе со мене како нивен водач
И победа и аплауз на целиот Мемфис!
А тебе, слатка моја Аида,
Да се вратам крунисан со ловорики,
Да ти кажам: за тебе се борев,
За тебе победив!
Небесна Аида, божествен облик,
Мистична венец од светлина и цвеќиња,
Ти си кралица на моите мисли,
Ти си сјајот на мојот живот.
Сакам да ти го вратам твоето прекрасно небо,
Слатки ветришта на вашата родна земја,
Да поставам кралски венец на вашата коса,
Да ти подигнам престол до сонцето.
Наводи
уреди- ↑ "Celeste Aïda" Архивирано на 3 март 2022 г.. Aria database site. Посетено на 3 март 2022
Надворешни врски
уреди- „Celeste Aida“, пијано-вокална партитура со италијански и англиски текст, музичка библиотека „Вилијам и Гејл Кук“, Музичко училиште на Универзитетот во Индијана
- "Celeste Aida" на YouTube; Франко Корели ја пее Небесна Аида. Репродукција, аудио од 60-тите.