Бевило туто
Бевило Туто („Пиј се“, „Пиј го“) е италијанска песна за пиење. Една верзија е документирана во Трст во 1880-тите. Песната била прикажана и во филмот Телохранителот на убиецот со Семјуел Л Џексон кој пеел со некои калуѓерки во автобус.
Верзии
уредиОсвен редот „Сето тоа го испи, и не му наштети“ (со варијантни правописи на дијалект), остатокот од текстот има различни верзии. Верзијата напишана во 1880-те[1] Трст 1881 година:
Con questo calcione
si carica la balestra
e chi ha un bicchier in mano
al suo compagno il presta
e mentre che ei berà
noi farem bom, ba, ba, ba
bom ba ba ba bom ba ba ba ba.
E l'ha beuto tutto
e non gì' ha fatto male
chi lo beve allo boccale
bevilo tutto, bevilo tutto
che buon prò ti possa fare.
Постојат различни верзии на песната и различни поврзани игри за пиење.[2] Во некои верзии кога се пее песната, пијалокот мора да се пие во првите 3 реда, бидејќи четвртиот ред е „тој го испил!“.[3]
Bevilo tutto,
Bevilo tutto,
Bevilo tutto!
Se l'e' bevuto tutto,
E non gli ha fatto male,
L'acqua gli fa male,
Il vino lo fa cantare!
Наводи
уреди- ↑ Full text archive.org "Il Nuovi goliardi" sic text begins at "Io faccio osserrare che nel riccardiano 2849 (Sec. XVII) si legge: "
- ↑ Matrimonio in grande stile nella Costa Blanca In cucina giocavamo spesso al Duro, un gioco che aveva inventato lei, a base di bicchieri di vino, monete con cui centrare i bicchieri, e una canzoncina, quando facevi centro: “Bevilo tutto bevilo tutto bevilo tutto tutto tutto. E l’ha bevuto tutto, e non gli ha fatto male. L’acqua fa male, il vino fa cantare!”
- ↑ Francesca Di Meglio "How Italians Love Their Wine", www.italiansrus.com.
Оваа статија е никулец. Можете да помогнете со тоа што ќе ја проширите. |