Химна на Данска
Химна на Данска или "Der er et yndigt land" (дански изг.: [tæɐ̯ ˈæɐ̯ et ˈøntit ˈlænˀ] or [ta -]), најчесто се преведува на англиски јазик како „Има една убава земја“, е една од државната химна на Данска.
макед. Има една прекрасна земја | |
---|---|
National химна на Данска | |
Текст | Адам Ијоленшлер, 1819 |
Музика | Ханс Ернст Крајер, 1835 |
Усвоена | 1835 |
Звучен извадок | |
Der er et yndigt land (Instrumental) | |
Историја
уредиСтиховите се напишани во 1819 година од Адам Ијоленшлер и го носеала мотото во {ang lang-la | Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet}} (Horace: „Овој агол на земјата се насмевнува за мене повеќе од кој било друго “). Музиката е компонирана во 1835 година од Ханс Ернст Крајер. Подоцна, Томас Лауб и Карл Нилсен секој составувал алтернативни мелодии, но ниту една од нив не добила широко прифаќање, а денес тие се претежно непознати за општата популација.
Кога за првпат била објавена, државната химна имала 12 стихови, но ова било скратено на првиот, третиот, петтиот и последниот стих во подоцнежните изданија. Во обична употреба, се пеат само првиот стих (или строфа) и последните три реда од четвртиот стих. Првата половина од последниот стих ретко се слуша, а последната линија на секој стих се повторува еднаш.
Данска е една од само две држави во светот - другата е Нов Зеланд — со две официјални државни химни. Официјално, Kong Christian stod ved højen mast е национална и кралска химна; има еднаков статус со Der er et yndigt land , кој се третира како граѓанска државна химна.[1] Во кралските и воените прилики, „Конгс Кристијан“ се изведува сам, или двете национални химни се играат заедно.[2]
Поврзано
уреди- „Свечена увертира на данската државна химна“ — дело на П. И. Чајковски од 1866 г.
Наводи
уреди- ↑ „Not one but two national anthems“. Ministry of Foreign Affairs of Denmark. Архивирано од изворникот на 2014-05-15. Посетено на 19 May 2014.
- ↑ Udenrigsministeriet (6 August 2001). „Instruks for Udenrigstjenesten“. Retsinformation. Посетено на 30 June 2013.