Избришана содржина Додадена содржина
Нова страница: Оди „'''уреди'''“ ти напишав појаснување. ~~~~ <!---избриши го и ова---> [[Слика:Flag of Macedonia 1991-95.svg|мини|...
 
Нема опис на уредувањето
Ред 1:
Оди „'''уреди'''“ ти напишав појаснување. [[Корисник:INkubusse|Поречанец]] 20:43, 5 август 2007 (UTC) <!---избриши го и ова--->
 
[[Слика:Flag of Macedonia 1991-95.svg|мини|340п|лево]]
 
Ред 6 ⟶ 4:
| {{Корисник mk}}
| {{Корисник en-4}}
 
<!---Вака: тргни го целиот мој текст почнувајќи од знакот за помало, извичникот и трите цртички ( < ! - - - ама споени), тоа е знак за почнување КОМЕНТАР. Коментарот се завршува со три цртички и знак за поголемо ( - - - > ама споени). Коментарот е видлив само во ОВАА кутија и преведувачот го прескокнува кога ја преведува страницата, т.е. го нема на статијата! Со {{ и }} се почнува и завршува шаблон. Шаблони ти се едни работички што сам треба да ги сфатиш, лесно е за сфаќање. Ако не сфаќаш, прашај! Ако шаблонот се вика „Шаблон:Корисник mk“ тогаш за да го ставиш на страната треба да напишеш <nowiki>{{Корисник mk}}</nowiki>. Тој шаблон поточно кажува дека зборуваш македонски како мајчин јазик. Подолу ти оставив место за други јазици што ги зборуваш, а бројот до нив (0, 1, 2, 3, 4) кажува колку добро го зборуваш тој јазик. На пример, за шведски, тури Корисник sv-3 (не знам колку го знаеш точно), ќе видиш што ќе се случи. Можеш да ги избришеш другите шаблони доколку не ти требаат. (Цртичките остави ги, си значат и тие нешто за форматирањето;). Разгледај:
 
|-
| {{Корисник ЈАЗИКfr-3}}
| {{Корисник ЈАЗИКsv-21}}
|}-
| {{Корисник bgdk-0}}
| {{Корисник no-0}}
|-
| {{Корисник sr-2}}
| {{Корисник hr-2}}
|-
| {{Корисник bg-2}}
| {{Корисник sh-2}}
|-
| {{Корисник es-1}}
| {{Корисник it-1}}
|-
| {{Корисник ru-1}}
| {{Корисник sqde-0}}
|-
| {{Корисник elbs-02}}
| {{Корисник bg-0}}
|}
 
<!---Кога ќе завршиш со јазиците, избриши го целиот мој текст (заедно со знаците за почнување и завршување коментар)!
Кога ќе напишеш статија (или било каква страница), секогаш прво притискај „Прегледај“ (копчето до „Зачувај ја страницата“) за да видиш да не си направил некои грешки--->