Доживувањата на капетанот Хатерас

Доживувањата на капетанот Хатерас (француски: Voyages et aventures du capitaine Hatteras) е авантуристички роман од Жил Верн во два дела: Англичаните на Северниот Пол (француски: Les Anglais au pôle nord) и Пустината од мразот (француски: Le Désert de glace).[1].

Доживувањата на капетанот Хатерас
Насловна страница од првото издание
АвторЖил Верн
Изворен насловVoyages et aventures du capitaine Hatteras
ИлустраторЕдуар Риу и
Анри де Монто
ЗемјаФранција
Јазикфранцуски
СеријалНеобични патувања #2
ЖанрАвантуристички роман
ИздавачПјер-Жил Етцел
Издадена
1866
Published in English
1874
МедиумPrint (Хардбек)
ПретходнаПет недели во балон 
СледнаПатување во центарот на Земјата 
ТекстДоживувањата на капетанот Хатерас на Викиизвор

Романот бил објавен за прв пат во 1864. Дефинитивната верзија од 1866 година била вклучена во серијата "[[[Voyages extraordinaires]]" '("Вонредни патувања"). Иако била прва книга од серијата, таа беше означена како број два. Три книги на Верн од 1863-65 година ( Пет недели во балон , Патување во центарот на Земјата и Од Земјата до Месечината ) беа додадени во серијата ретроактивно. Капетанот Хатерас покажува многу сличности со англискиот поморски истражувач сер Џон Френклин[2].

Стил

уреди

„Авантурата на капетанот Хатерас“ е возбудлив и разновиден авантуристички роман. Вклучените ликови се исклучиво мажи; жените не се појавуваат. Романот не содржи никакви утописки елементи. Читателот е упатен во текот на настаните за историјата на истражувањето на регионот на Северниот Пол до 1860 година. Оваа улога ја презема доктор Клавони, кој како доктор не само што е добро упатен во областа на медицината, туку и проучува многу области од природните науки од своето време.

Наводи

уреди

Надворешни врски

уреди
  • Hetzel (French) edition: Part I[мртва врска] scanned copy from Bibliothèque nationale de France.
  • Osgood translation, scanned copy at archive.org; with original illustrations.
  • Routledge translation: Part II, text file at Project Gutenberg.
  • Ward Lock translation: Part I, Part II, scanned copy at archive.org.
  • Ward Lock translation: Part I, text file at Project Gutenberg.