Александар Ставре Дренова

Александар Ставре Дренова (11 април 1872 – 11 декември 1947), познат под акронимот Асдрени, е албански поет, преродбеник, преведувач, писател и автор на поемата која подоцна станала национална химна на Албанија.[1][2] Тој се смета за еден од највлијателните албански писатели на 20 век.

Александар Дренова
Фотографија на Асдрени, 1938
Роден/аАлександар Ставре Дренова
11 април 1872(1872-04-11)
Дреново, Османлиска империја (денешна Албанија)
Починат/а11 декември 1947(1947-12-11) (возр. 75)
Букурешт, Романија
ПсевдонимАсдрени
Занимање
  • Поет
  • преродбеник
  • преведувач
  • писател
Јазик
Жанр
Книжевно движењеАлбанска преродба
РодниниСтаври Тимиу (татко)
ПотписSignature of Asdreni

Биографија

уреди

Роден е на 11 април 1872 во православно семејство во селото Дреново во близина на Корча, во тој период во рамките на Османлиската империја.[3][4] Учел во грчкото училиште во неговото родно село, а само што го продолжил образованието во Корча починал неговиот татко, Ставри Тимиу.[5]

Корчанскиот крај бил емигрантски, што дополнително се засилило после земјотресот во 1879.[3] Александар емигрирал во Букурешт во 1885 каде што биле неговите постари браќа.[3]

Во Романија, Асдрени се поврзал со други албански интелектуалци и писатели со кои започнал да ја јакне албанската дијаспора за борба за национално ослободување.[3] Пред тоа, тој бил силно инспириран од Јероним де Рада и Наим Фрашери како и од Албанската преродба во која Албанците се осознаа како нација која го заслужува правото на самоуправување.

Наводи

уреди
  1. Robert Elsie. „MODERN ALBANIAN LITERATURE AND ITS RECEPTION IN THE ENGLISH-SPEAKING WORLD“ (PDF). elsie.de. стр. 6–7.
  2. „Himni kombëtar“. 26 October 2009. Архивирано од изворникот на 26 October 2009. Посетено на 25 March 2013.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Грешка во наводот: Погрешна ознака <ref>; нема зададено текст за наводите по име Elsie 2.
  4. Arshi Pipa (2014) [1978]. Trilogia Albanica III: Albanian Literature: Social Perspectives [Trilogjia Albanika III: Letërsia shqipe: Perspektiva shoqërore]. Преведено од Primo Shllaku. Princi. стр. 112. ISBN 978-9928-4090-9-6.
  5. Robert Elsie (1997). Histori e Letërsisë Shqiptare. Преведено од Abdurrahman Myftiu. Tiranë-Pejë: Dukagjini. стр. 179–180.