Бугарски јазик: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с Reversed political unscientific propaganda. Ознака: Отповикај |
|||
Ред 1:
:''Оваа статија е за современиот [[словенски јазици|словенски јазик]]. За [[Туркиски јазици|туркискиот јазик]] видете [[прабугарски јазик]].''
{{Infobox language
|name =
|nativename =
|pronunciation=
|states = [[
|region = [[Југоисточна Европа]]
|speakers = 7.6 милиони
Ред 15:
|fam5 = источни јужнословенски
|dia1 =
|script = [[кирилица]] ([[
|nation = {{BUL}}
|minority = {{EU}}<br>{{HUN}}<br>{{SRB}}
Ред 23:
|iso3=bul
|glotto=bulg1262
|glottorefname=
|lingua=53-AAA-hb < [[South Slavic languages|53-AAA-h]]
|notice=
Ред 29:
|mapcaption=
}}
'''
== Особености ==
Ред 35:
[[Податотека:Number of grammatical cases.png|мини|лево|Број падежи во употреба во Европските јазици. Сивoто е дека нема падежи во јазикот.]]
== Историја ==
* '''дописмен''' ([[прасловенски јазик|прасловенски]]) - меѓу [[Словенски преселби на Балканскиот Полуостров|словенската инвазија]] ([[6 век|6]] - [[7 век]]) на [[Балкански Полуостров|Балканот]] и мисијата на светците [[Кирил и Методиј]] во [[Велика Моравија]] во втората половина на [[9 век]].
* '''ран''' или '''старословенски период''', ([[9 век|9]] - [[11 век]]). Во бугарската лингвистика старословенскиот е познат уште и како '''
:За почеток на [[старословенски јазик|старословенскиот јазик]] се смета создавањето на првата словенска азбука (глаголица) во 862/863 година од Константин-Кирил Философ (св. Кирил) и првиот превод на [[Библија]]та на јазикот на словенските племиња од околината на [[Солун]].
[[Податотека:Volker_und_Sprachenkarte_der_Balkan_-_Halbinsel_1924,_Leipzig.jpg|thumb|left|300px|
* '''среден период''' ([[12 век|12]] – [[15 век]]). Во бугарската лингвистика познат како '''
:Во овој период старословенскиот јазик на [[Прво Бугарско Царство|Првото Бугарско Царство]] претрпел големи промени - елиминација на прасловенските падежни форми (но зачувување на глаголскиот систем) и појава на постпозитивен член (развитокот во другите словенски јазици бил обратен). Така
* '''доцен период''' ([[16 век|16]] - [[18 век]]). Во бугарската лингвистика припаѓа на '''
:Во овој период [[Бугари
[[Податотека:Marin-drinov-portrait-rulexru.jpg|мини|десно|180п|[[Марин Дринов]], кодификатор на
* '''
Историскиот развој на
== Азбука ==
{{Main|Бугарска азбука}}
[[File:Bulgarian cursive alphabet.png|319x319px|thumb|left|Азбуката на
Во [[886]] година [[Прво Бугарско Царство|
Повеќето од буквите во кирилската азбука се земени од [[грчка азбука|грчката]]; оние гласови што немале грчки еквиваленти, се претставени со опростени глаголски букви. Под влијание на печатените книги од [[Руско Царство|Русија]], руското граѓанско писмо на [[Петар I (Русија)|Петар I]] го заменило старословенското (среднобугарско) писмо на крајот од [[XVIII век]]. Неколку кирилски азбуки со од 28 до 44 букви биле користени во почетокот и до средината на 19 век за време на обидите за стандардизирање на
{| class="wikitable" align="center" cellpadding="6" cellspacing="0" style="text-align:center;"
Ред 79:
== Примери ==
{{Јазик-пример
|име=
|писмо= [[бугарска азбука|кирилица]]
|пример= Прв член од „Декларацијата за човекови права“
Ред 112:
* Говорите ли ...? — Дали зборувате ...?
:...английски — англиски
:...български —
:...македонски — македонски
:...сръбски — српски
Ред 369:
* [[Бугарска азбука]]
* [[Бугарска книжевност]]
* [[Граматика на
* [[Фонологија на
* [[Романизација на
* [[Македонска транскрипција на
== Наводи ==
Ред 378:
== Надворешни врски ==
{{ИнтерВики|код=bg|јазик=
* [http://www.pneumafoundation.com/resources/articles/article_0025.pdf;jsessionid=0CEAA74EFBDB76393151B157DCCAA404] {{Семарх|url=https://web.archive.org/web/20070929161245/http://www.pneumafoundation.com/resources/articles/article_0025.pdf;jsessionid=0CEAA74EFBDB76393151B157DCCAA404 |date=2007-09-29 }} - Историја на преводот на Библијата на
* [https://dspace.gla.ac.uk/bitstream/1905/25/1/CMMacRobertEdit.pdf] {{Семарх|url=https://web.archive.org/web/20120130230451/https://dspace.gla.ac.uk/bitstream/1905/25/1/CMMacRobertEdit.pdf |date=2012-01-30 }} - За преславската редакција на црковнословенскиот јазик
* [http://clover.slavic.pitt.edu/~repertorium/resources/fonts/fonts.html] - Старословенски скрипти
Ред 394:
{{Нормативна контрола}}
[[Категорија:
[[Категорија:Јазици во Украина]]
[[Категорија:Јазици во
[[Категорија:Јазици во Грција]]
[[Категорија:Јазици во Србија]]
|