Разговор за Википедија:Што не е Википедија
mirror
уредиmirror на македонски е локализирано како огледало, и сметам дека како такво и би требало да го користиме. сепак тука нема цензус за тоа како ги користиме овие имиња, но сметам дека штом интернет заедницата низ македонија го користи овој поим како локализација (а воедно и на секој јазик соодветствува со преводот на mirror на нивниот јазик) треба и ние да го користиме.
√ гитардэмон √ говори со мной √ 19:46, 8 ноември 2008 (UTC)
- Се согласам со тоа. Зборот е огледало. mirror е група букви од чудна странска азбука. Балканец What man, what? 07:06, 9 ноември 2008 (UTC)