Социјалистичка Федеративна Република Југославија: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Sashko1999 (разговор | придонеси)
сНема опис на уредувањето
Sashko1999 (разговор | придонеси)
сНема опис на уредувањето
Ред 170:
Населението на Југославија зборувало три јазици, [[Српскохрватски јазик|српскохрватски]], [[Словенечки јазик|словенечки]] и [[Македонски јазик|македонски]].<ref name="Institutions of Advanced Societies">Rose, Arnold M.; ''Institutions of Advanced Societies''; U of Minnesota Press, 1999 ISBN 0-8166-0168-2</ref> Српскохрватскиот бил зборуван од населението во федералните републики [[Социјалистичка Република Босна и Херцеговина|СР Босна и Херцеговина]], [[Социјалистичка Република Србија|СР Србија]], [[Социјалистичка Република Хрватска|СР Хрватска]] и [[Социјалистичка Република Црна Гора|СР Црна Гора]] - со тотални говорители, 12,390,000 луѓе во тоа време. Словенечкиот бил зборуван од 1,400,000 жители на [[Социјалистичка Република Словенија|СР Словенија]], додека македонскиот бил зборуван од 931,000 жители на [[Социјалистичка Република Македонија|СР Македонија]]. Исто така националните малцинства го употребувале нивниот мајчин јазик - 506,000 луѓе зборувале [[унгарски]] (најмногу во [[Социјалистичка Автономна Покраина Војводина|САП Војводина]]) и 780,000 луѓе го употребувале [[албанскиот јазик]] во [[Социјалистичка Автономна Покраина Косово|САП Косово]] и [[Социјалистичка Република Македонија|СР Македонија]]. [[Турски јазик|Турскиот]], [[Романски јазик|романскиот]] и [[Италијански јазик|италијанскиот]] исто така биле зборувани, но во помал степен.
 
Трите главни јазици се меѓусебно доста слични, сите три припаѓаат на семејството на [[јужнословенски јазици]]. На тој начин повеќето[[Јужни одСловени|јужнословенските]] луѓетонароди се разбирале меѓусебе незавниснонезависно наво која државарепублика припаѓаатживееле. Српскохрватскиот јазик е составен од три дијалекта, [[Штокавско наречје|штокавски]], кајкавски и чакавски со тоа што Штокавскиот бил употребен во стандардниот литературен јазик. Официјалниот српскохрватски (штокавски), бил поделен на две слични варијанти, хрватска и српска варијанта, со мали разлики кои ги одделувале една од друга.
 
Две азбуки биле употребувани во Југославија: [[латиница]]та и [[кирилица]]та. Двете азбуки биле уредени за употреба во српскохрватскиот јазик, иако српскохрватската латинична азбука е позната како [[Хрватска азбука|латинична азбука на Гај]], додека за кириличата азбука се мисли на [[Српска азбука|српската кирилична азбука]]. Со српскохрватскиот јазик се употребувале двете азбуки, со македонскиот јазик само кирилицата, додека со словенечкиот ссамо латиницата. Хрватската варијанта на јазикот била целосно предадена на латиничното писмо. додека пак со српската варијанта се употребувале двете писма и латиничното и кириличносто.