Разговор:Семрежна филмска база на податоци

Последен коментар: пред 13 години од Brest-bot на темата brest-bot проверка на правопис

Датабаза ми звучи многу вештачки. Во компјутерската литература, Database се преведува како База на податоци. Мислам дека треба да се премести како Интернет Филмска База --Милош 09:16, 12 мај 2007 (UTC)

Можеби е подобро така. Или можеби Интернет База на филмови. Сепак, го преведов вака зашто имаше доста линкови што водат кон Интернет Филмска Датабаза. Но сеедно, можеби е подобро да се пренасочи. --Виктор Јованоски 09:48, 12 мај 2007 (UTC)

brest-bot проверка на правопис уреди

  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 06:21, 26 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис уреди

  • видеоигри наместо видео игри, одделни зборови.
  • база на податоци наместо датабаза, англицизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 21:30, 8 август 2010 (CEST), управуван од Brest.Одговори

Назад на страницата „Семрежна филмска база на податоци“.