Список на гесла на државите во САД
список на статии на Викимедија
Ова е список на гесла на државите во САД. За да го поттикнат туризмот, државите исто така имаат државни слогани, коишто се неофицијални и се менуваат почесто од државните гесла. Постои и посебен список на слогани на државите во САД]], како и список на прекари на државите во САД.
Држава | Гесло | Англиски превод | Македонски превод | Година и наавод |
---|---|---|---|---|
Ајдахо | (латински) Esto perpetua | Let it be perpetual | Нека биде вечна | |
Ајова | Our liberties we prize and our rights we will maintain | Нашите слободи ги цениме, а нашите права ќе ги задржиме | ||
Алабама | (латински) Audemus jura nostra defendere | We Dare Defend Our Rights | Се осмелуваме да браниме нашите права | 1939[1][2] |
Алјаска | North to the future | На север кон иднината | ||
Аризона | (латински) Ditat Deus | God enriches | Бог дарува | |
Арканзас | (латински) Regnat populus | The people rule | Народот владее | |
Вајоминг | Equal Rights | Еднакви права | ||
Вашингтон | (Жаргонот чинок) Al-ki (неофицијално) | By and by | [3] | |
Вермонт | Freedom and Unity | Слобода и единство | ||
Вирџинија | (латински) Sic semper tyrannis | Thus always to tyrants | ||
Висконсин | Forward | Напред | ||
Делавер | Liberty and Independence | Слобода и независност | ||
Западна Вирџинија | (латински) Montani semper liberi | Mountaineers are always free | Планинарите се секогаш слободни | |
Илиноис | State sovereignty, national union | Државен суверенитет, национална сојуз | ||
Индијана | The crossroads of America | |||
Јужна Дакота | Under God the people rule | Под Бог, луѓето владеат | ||
Јужна Каролина | (латински) Dum spiro spero (латински) Animis opibusque parati |
While I breathe, I hope Ready in soul and resource |
Сѐ додека дишам, се надевам Спремни во душа и средства |
1777[4][5] |
Јута | Industry | Индустрија | ||
Калифорнија | (Грчки) Eureka | I have found it | Се сетив | [6] |
Канзас | (латински) Ad astra per aspera | To the stars through adversity | До ѕвездите преку несреќа | |
Кентаки | Англиски: United we stand, divided we fall Латински: Deo gratiam habeamus |
Let us be grateful to God |
Англиски: Обединети стоиме, поделени паѓаме Латински: Да му благодариме на Бога |
1942 2002[7] |
Колорадо | (латински) Nil sine numine | Nothing without Providence или Nothing without the Deity | Ништо без божја грижа и ништо без божеството | |
Конектикат | (латински) Qui transtulit sustinet | He who transplanted sustains | Оној што се сели, се шири | |
Луизијана | (француски) Union, justice, et confidence | Union, justice, and confidence | Единство, правда и доверба | |
Масачусетс | (латински) Ense petit placidam sub libertate quietem | By the sword we seek peace, but peace only under liberty | Крај мечот бараме мир, но само таков мир во слобода | |
Мејн | (латински) Dirigo | I direct | Управувам | |
Мериленд | (италијански) Fatti maschi, parole femmine | Manly deeds, womanly words | Мажествени дела, женствени зборови | |
Минесота | (француски) L'étoile du Nord (државно гесло) (латински) Quae sursum volo videre (територијалното гесло не е одбиено) |
Француски: The star of the North Латински: I long to see what is beyond |
Француски: Ѕвездата на северот Латински:Сакам да видам што има горе |
|
Мисисипи | (латински) Virtute et armis | By valor and arms | Со храброст и оружје | |
Мисури | (латински) Salus populi suprema lex esto | The Welfare of the People is the Highest Law | Помошта за луѓето е највисокиот закон | |
Мичиген | (латински) Si quaeris peninsulam amoenam circumspice (латински) Tuebor |
If you seek a pleasant peninsula, look about you I will be defended |
Ако бараш убав полуостров, погледни околу себе Ќе бидам одбранет |
|
Монтана | (шпански) Oro y plata | Gold and silver | Злато и сребро | |
Небраска | Equality before the law | Еднаквост пред законот | ||
Невада | All for our country | Сите за нашата земја | ||
Њујорк | (латински) Excelsior | Ever Upward! | Секогаш нагоре | |
Ново Мексико | (латински) Crescit eundo | It grows as it goes | Расте како што оди | |
Њу Хемпшир | Live Free or Die | Живеј слободно или умри | ||
Њу Џерси | Liberty and prosperity | Слобода и напредок | ||
Оклахома | (латински) Labor omnia vincit | Labor conquers all things | Работата сѐ освојува | |
Охајо | With God, all things are possible | Со Бог, сѐ е возможно | ||
Орегон | (латински) Alis volat propriis The Union |
Латински: She flies with her own wings | Таа лета со свои крила Сојузот |
|
Пенсилванија | Virtue, Liberty, and Independence | Праведност, слобода и независност | ||
Род Ајленд | Hope[8] | Надеж | ||
Северна Дакота | Liberty and union, now and forever, one and inseparable Strength from the soil |
Слобода и сојуз, сега и засекогаш Сила од почвата |
Геслата се истакнати на грбовите | |
Северна Каролина | (латински) Esse quam videri | To be rather than to seem | Да бидеме, наместо да личиме како да сме | |
Тексас | Friendship | Пријателство | ||
Тенеси | Agriculture and commerce | Земјоделство и трговија | ||
Хаваи | (хавајски) Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono | The life of the land is perpetuated in righteousness | Животот на земјата е испреплетена со правдина | |
Флорида | In God We Trust | Во Бог веруваме | ||
Џорџија | Wisdom, justice, and moderation | Мудрост, правда и умереност |
Федерален округ Колумбија и островски делови на САД
уредиЈуридистикција | Грдло | Англиски превод | Македонски превод |
---|---|---|---|
Американска Самоа | (самоански) Samoa, Muamua Le Atua | Samoa, Let God be First | Самоа, нека Бог биде прв |
Федерален округ Колумбија | (латински) Justitia Omnibus | Justice for all | Правда за сите |
Порторико | (латински) Joannes Est Nomen Eius | John is his name (во чест на Сан Хуан, т.е. Јован Крстител) | Џон е името негово |
Гуам | Where America's Day Begins | Каде што американскиот ден почнува | |
Девствени острови | United in Pride and Hope | Обединети во гордост и надеж |
Наводи
уреди- ↑ „Official Alabama Motto“. Alabama Emblems, Symbols and Honors. Alabama Department of Archives & History. 27 април 2006. Архивирано од изворникот на 2018-12-24. Посетено на 2007-12-22. Проверете ги датумските вредности во:
|date=
(help) - ↑ „Official Alabama State Coat of Arms“. Alabama Emblems, Symbols and Honors. Alabama Department of Archives & History. 27 април 2006. Архивирано од изворникот на 2008-02-02. Посетено на 2007-12-22. Проверете ги датумските вредности во:
|date=
(help) - ↑ „Symbols of Washington State“. Washington State Legislature. Архивирано од изворникот на 2007-03-05. Посетено на 2007-12-22.
- ↑ „SC Statehouse Student's web page, State Mottos“. South Carolina General Assembly. Архивирано од изворникот на 2007-07-02. Посетено на 2007-12-22.
- ↑ „SC Statehouse Student's web page, State Seal“. South Carolina General Assembly. Архивирано од изворникот на 2007-06-22. Посетено на 2007-12-22.
- ↑ According to Official state law Архивирано на 28 јуни 2009 г.. Проверено на 26 февруари 2007.
- ↑ Kentucky Department of Libraries and Archives Архивирано на 30 ноември 2006 г.. Проверено на 12 август 2007.
- ↑ „Rhode Island Office of the Secretary of State“. Архивирано од изворникот на 2012-12-24. Посетено на 2007-12-22.
- Геслаи песни на САД Архивирано на 7 август 2008 г.
- Новото гесло на Кентаки