Анджеј Сапковски (полски: Andrzej Sapkowski; р. 21 јуни 1948 во Лоѓ) — полски писател. Најмногу е познат по неговата книга, сагата Вештерот. Досега, неговите книги се преведени на 20 јазици.[1]

Анджеј Сапковски
Сапковски во 2015 г.
Роден/а21 јуни 1948(1948-06-21)(75 г.)
Лоѓ,  Полска
Занимањеписател
ДржавјанствоПолјак
Период1986–денес
Жанрфантазија, историја
Значајни деласагата Вештерот
трилогија Хусит
Потпис
мрежно место
andrzejsapkowski.pl

Животопис уреди

Тој е роден и живее во Лоѓ (Łódź).Од 9 јули 2008 година тој е почесен граѓанин на градот. Завршил во средното училиште Болеслав Прус во Лоѓ, а дипломирал на универзитетот во Лоѓ (надворешна трговија, 1972). Првично работел со меѓународна трговија - тргувал со крзна во компанијата Скуримплекс (Skórimpex).

Својата книжевна кариера ја започнал како преведувач, преведувајќи ја на полски приказната за "Зборовите" (Słowa) на Гуру Цирил М. Корнблутх (Guru Cyryla M. Kornblutha) во "Фантастика". Станал популарен со циклусот раскази и сагата од 5 тома за вештерот - првата приказна за дебито на писателот, (The Witcher), се појавило во декември 1986 година во месечната "Фантазија", како победник на третата награда на книжевниот натпревар што го објавило списанието [5]. Покрај тоа, тој објавил есеј за Витезите на тркалезната маса Светот на кралот Артур. Малдие (Maladie), лексикон на љувона фантастика Ракопис пронајден во Змејната пештера (Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini), водич за луѓе кои почнуваат да ја играат RPG игрaта Око Јрррхедеса (Oko Yrrhedesa), циклус романи за Реинмаж од Бјелави (Трилогија хусицка), роман - Змија (Żmija) и многу приказни и статии во списанија и збирки раскази.

Неговите книги се преведени на речиси дваесет јазици: англиски, германски, руски, шпански, француски, литвански, чешки, словачки, украински, португалски, бугарски, српски, фински, италијански, шведски, холандски, естонски, кинески и унгарски. Тој е добитник на многу полски и странски литературни награди.

Наводи уреди

  1. „Andrzej Sapkowski - Biografia“.

Надворешни врски уреди