Истокот е црвен: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето |
с →Текст |
||
Ред 12:
{| class="wikitable"
!width="170"|Кинески (упростено) !!width="270"| Пин-јин !! [[ВП:ТК|Македонска транскрипција]]<ref>[[ВП:ТК|Транскрипцијата]] е слободна, и не се држи строго до правилата заради запазување на изворните гласови во песната.</ref> !! Македонски препев
|- valign="top"
|
Ред 47:
||
Дунгфанг хунг, таијанг
Џунггуо чу лиао
Та
Ху'ар-хеј-јо, та
<br>
Мао џусји, ај женмин, <br>
Та
Ху'ар-хеј-јо, лингдао вомен сјанг чиенџин! <br>
<br>
Ред 60:
Џаодао нали нали лианг, <br>
Нали јоу лиао Гунгчанданг, <br>
Ху'ар-хеј-јо, нали женмин
||
|