Хаику: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с Бот Додава: lb:Haiku |
|||
Ред 3:
Хаику се состој од 3 стихови и 17 слогови. Во првиот [[стих]] се користат 5 [[слог]]ови во вториот стих се користат 7 слогови и во последниот стих се користат 5 слогови (формата е 5-7-5). Ваквата структура прилично го отежнува процесот на преведување на хаику во други јазици, но ова не е најбитно и понекогаш се одбегнува во преведувањето на хаику.
Хаикуто потекнува од постарите [[Ренга]] поеми кои биле составени од 5 стихови и 31 слогови, каде првиот дел од 3 стихови сочинувал 17 слогови наречен [[хокку]]. Вториот дел на ренга поема ([[цукеку]]) ги имал последните 2 стихови со по 7 слогови на стих. Структурата на ренгата била во формата 5-7-5-7-7. Ова значи дека хаику и хокку се суштински исти. Но главната разлика е во тоа што во хаику мора да е вметни збор кој ја изразува сезоната, наречен '''''киго'''''.
Во следниов класичен примерок на [[Мацуо Башо]], кигото е зборот [[жаба]]. Жабата ја претставува пролетта.
Ред 14:
| 水の音... || ''мизу но ото'' || звукот на вода...
|}
[[
Друг примерок: ''Црешин цвет ноќе - / како ангел што / слегол од небеса!'' - [[Кобајаши Иса]], еден од четворицата најзвучни јапонски хаиџини. Уште два познати јапонски хаиџини се: [[Јоса Бусон]] и [[Масаока Шики]].
Традициолалниот начин за пишување на хаику со [[јапонски|јапонска]] [[калиграфија]] е вертикално во една линија.
{{никулец}}
[[Категорија:поезија]]▼
[[Категорија:јапонски поими]]▼
{{Link FA|bar}}
[[ar:هايكو]]
Ред 42:
[[fi:Haiku]]
[[fr:Haïku]]
[[gan:俳句]]
[[gl:Haiku]]
[[he:האיקו]]
Ред 56 ⟶ 57:
[[lb:Haiku]]
[[lt:Haiku]]
[[lv:Haikas]]
[[ms:Haiku]]
[[nl:Haiku (dichtvorm)]]
|