Разлика помеѓу преработките на „Разговор:Илинденско востание“

с
ггг
с (тт)
с (ггг)
Уважаеми македонски приятели не мога да скрия своето разочарование от това което се случи с моя опит да допринеса за развиването на статията за Илинденското въстание.На всички ни е ясно че сме пристрастни- вие сте от Р Македония и сте с македонистични убеждения;аз съм от Пиринска Македония и както мнозинството от местните съм с български.Но това не би трябвало да пречи на ОБЕКТИВНОСТТА.Това знаме което е поставено сега на мястото на каченото от мене е Знамето на въстаниците от Струга ,а не на охридчани.ПОемам ангажимента да кача фотография на охридската чета заедно с истинското охридско знаме.Единственото за което моля е тя заедно с фотографията на самото знаме ДА НЕ БЪДАТ ИЗТРИВАНИ ИЛИ ПОДМЕНЯНИ.
ЗА ПРЕВОДА СИ ЗНАЕТЕ.С УВАЖЕНИЕ
--[[User:BG Macedonia|BG Macedonia]] 0023:0050, 1918 mart 2009
 
Поне веднъж постигнахме конпромис.Благодаря за разбирането --[[User:BG Macedonia|BG Macedonia]] 00:03 19 март
37

уредувања