Чифте, чифте пајтонлари: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
+турска оригинална верзија и превод на македонски |
сНема опис на уредувањето |
||
Ред 1:
'''Чифте, чифте, пајтонлари''' ([[Турски јазик|турски]]: ''çifte çifte paytonları'') е популарна песна во [[Република Македонија|Македонија]] од турско потекло. Во адаптираната верзија на [[македонски јазик|македонски]], последната строфа е адаптирана и зборовите корпа [[грозје]] се заменети со чифт [[коњак]].
==Текст==
{| class="wikitable"
! на турски
! на македонски
|-
| style="width:50%" align="left" valign="top" |<!-- TR -->
| style="width:50%" align="left" valign="top"|<!-- BS-->
▲:Çifte çifte paytonları
Два [[пајтон]]а<br>
▲:Gönderdim sana
▲:Ne dedim sana mori kız
▲:Darıldın bana
▲:Okka okka lokumları
▲:Gönderdim sana
▲:Ne dedim sana mori kız
▲:Darıldın bana
▲:Sepet sepet üzümleri
▲:Gönderdim sana mori kız
▲:Ne dedim sana mori kız
|-
▲:Darıldın bana
|}
▲:Два пајтона ти пратив,
▲:Што ти реков, мори
▲:Пак ме прејде
▲:Две оки локум ти пратив,
▲:Што ти реков, мори
▲:Пак ме прејде
▲:Две корпи грозје ти пратив,
▲:Што ти реков, мори
▲:Пак ме прејде
==Медија==
|