Разлика помеѓу преработките на „Мајка“

Нема измена во големината ,  пред 6 месеци
с
→‎Мајката како тема во книжевноста: Јазично подобрување, replaced: Народна литература → Народна книжевност (2)
с (→‎Мајката како тема во музиката: Правописна исправка, replaced: Рок музи → Рок-музи (2))
с (→‎Мајката како тема во книжевноста: Јазично подобрување, replaced: Народна литература → Народна книжевност (2))
* „Мицевата мајка Мици си го плака“ - македонска народна песна.<ref>Ѓорѓи Доневски, ''Сокол ми лета високо''. Скопје: Културно-уметничкото друштво „Гоце Делчев“, 1978, стр. 25.</ref>
* „Мајката го проколнала Соломон“ (''Соломуна проклела мати'') - српска народна приказна.<ref>''Народне приповетке''. Београд: Просвета, 1963, стр. 82-83.</ref><ref>Вук Караџић, ''Српске народне приповијетке''. Београд: Лагуна и Вукова задужбина, 2017, стр. 226-227.</ref>
* „Туѓа мајка“ (''Туђа мајка'') - српска [[Народна литературакнижевност|народна песна]].<ref>''Народне лирске песме''. Београд: Просвета, 1963, стр. 79-79.</ref>
* „Мајчиното срце“ (''Материно срце'') - српска [[Народна литературакнижевност|народна песна]].<ref>''Народне лирске песме''. Београд: Просвета, 1963, стр. 83-84.</ref>
* „[[Мајка Маргарита]]“ - [[Бугарштици|бугарштица]].<ref>''Народне лирске песме''. Београд: Просвета, 1963, стр. 79-82.</ref><ref>''Bugarštice''. Beograd: Rad, 1969, стр. 69-74.</ref>
* „Мама“ - расказ на српскиот писател [[Давид Албахари]].<ref>Давид Албахари, ''Опис смрти''. Београд: Српска књижевна задруга, 2004, стр. 14-25.</ref>