Таџичка азбука: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с →‎Примери: Замена со македонски назив на предлошката, replaced: {{lang| → {{јаз| (3)
с →‎Примери: Исправка на латинични букви помешани меѓу кириличните, replaced: рa → ра (3)
Ред 86:
|-
|style="text-align: justify;"| {{јаз|tg-Latn|Tamomi odamon ozod ʙa dunjo meojand va az lihozi manzilatu huquq ʙo ham ʙaroʙarand. Hama sohiʙi aqlu viçdonand, ʙojad nisʙat ʙa jakdigar ʙarodarvor munosaʙat namojand.}}
||{{јаз|tg-Cyrl|Тамоми одамон озод ба дунё меоянд ва аз лиҳози манзилату ҳуқуқ бо ҳам баробаранд. Ҳама соҳиби ақлу виҷдонанд, бояд нисбат ба якдигар бародарвор муносабат намоянд.}} || align="right"|{{јаз|tg-Arab| تمام آدمان آزاد به دنیا می‌آیند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صاحب عقل و وجدانند، باید نسبت به یکدیگر برادروار مناسبت نمایند.}} ||Сите чoвeчки суштeствa се рaѓaaтраѓaaт слoбодни и eднакви по достoинство и прaвaправa. Tиe се oбдарeни сo рaзумразум и сoвeст и трeбa да се однесувaaт eдeн кон друг во дуxoт на oпштoчoвeчкaтa припaднoст.
|}