За природата на нештата: Разлика помеѓу преработките

Нема измена во големината ,  пред 1 година
с
→‎Историја на ракописите: Правописна исправка, replaced: во Јануари → во јануари
с (→‎Содржина: Исправка на латинични букви помешани меѓу кириличните, replaced: книгa → книга)
с (→‎Историја на ракописите: Правописна исправка, replaced: во Јануари → во јануари)
 
== Историја на ракописите ==
[[File:T. Lucretii Cari De rerum natura.tif|thumb|''De rerum natura'', 1570]]
Копии од поемата биле зачувани во повеќе средновековни библиотеки, од кои два ракописи од IX век се зачувани до денес и постојат наводи за други кои датираат од XX до XII век. Поемата била одново откриена во Јануаријануари 1417&nbsp;г. од [[Погио Бракиолини]] (Poggio Bracciolini) преку сега загубен средновековен ракопис, веројатно во бенедиктинската библиотека во [[Фулда]]. Копијата откриена од Погио не преживеала, туку копија направена од пријателот на Погио, Николо де Николи. Таа денес се чува во [[Лаврентинска библиотека|Лаврентинската библиотека]] во Фиренца („Codex Laurentianus 35.30“). [[Макијавели]] направил една копија за време на неговиот живот, додека [[Молиер]] направил превод кој нема преживеано. Првото печатено издание на ''За природата на нештата'' било отпечатено во [[Бреша]], [[Ломбардија]] во 1473 година. Потоа следувале и други печатени изданија.<ref name=TNY /> Се верува дека [[Данте]] ја има прочитано поемата, затоа што неколку стихови од неговата ''[[Божествена комедија]]'' наликуваат на стилот на Кар, нешто што поинаку тешко би се објаснило.<ref name="edu.lascuola.it">{{Наведена мрежна страница | title=Hortus Apertus – La fortuna – Dante e Lucrezio | url=http://www.edu.lascuola.it/edizioni-digitali/Cappelli/HortusApertus/vol_1/Lucrezio/26_LAFORTUNA.pdf}}</ref>
 
== Наводи ==