Илинденска азбука: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с Исправка на помешани латинични букви меѓу кириличните, replaced: jа → ја |
|||
Ред 1:
{{Македонска фонетика и фонологија}}
:''За други значења на поимот '''Илинден''' воидете на [[Илинден
'''Илинденска азбука''' — [[азбука]] што ја користеле Македонците за разни огласи, наредби, начела или устави во револуционерниот период. Азбуката е создадена врз основа на развојот на македонскиот јазик, поточно се користеле само буквите што постоеле во македонскиот јазик во тоа ниво на неговиот развој. Поголем број на букви од цркoвномакедонската азбука биле избришани и престанале да се користат, најчесто букви од грчко потекло. Исто така треба да се забележи дека во азбуката е вметнат и мекиот знак иако не се користел. Азбуката е идентична со официјалната азбука на [[Бугарија]] од реформата на [[Марин Дринов]] во 1878 година до реформата во 1945 година.<ref>[[:bg:
{| border=1 cellspacing=0 cellpadding=2 style="border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; font-family: Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif;" class="toccolours"
Ред 227 ⟶ 226:
| ja
| {{IPA |[ja]}}
|
| {{IPA |[ja]}}
|-
Ред 265 ⟶ 264:
{{македонска граматика}}
{{Илинденско востание}}
[[Категорија:Македонски јазик]]
[[Категорија:Македонски писма]]
|