Фински јазик: Разлика помеѓу преработките

Додадени 5 бајти ,  пред 1 година
с
→‎Примери: Исправка на помешани латинични меѓу кириличните букви, replaced: дa → да (2), сe → се (3)
[проверена преработка][проверена преработка]
с (→‎Примери: Исправка на помешани латинични меѓу кириличните букви, replaced: вo → во (2), нa → на (2), нe → не)
с (→‎Примери: Исправка на помешани латинични меѓу кириличните букви, replaced: дa → да (2), сe → се (3))
|пример= Прв член од „Декларацијата за човекови права“
|текст= Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
|превод=Ситe чoвeчки суштeствa сeсе рaѓaaт слoбoдни и eднакви пo дoстoинство и прaвa. Tиe сeсе oбдaрeниoбдарeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дaда сeсе oднесувaaт eдeн кoн друг во дуxoт на oпштo чoвeчкaтa припaднoст.
}}
*(Hyvää) huomenta – (Добро) утро