Босански јазик: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с →‎top: Јазична исправка, replaced: базиран → заснован
с Исправка на помешани латинични меѓу кириличните букви, replaced: вo → во (2), нa → на (7), нe → не
Ред 15:
}}
 
'''Босански јазик''' (''Bosanski jezik'') е [[Јужнословенски јазици|јужнословенски јазик]] и е мнoгу сличен нaна стандардите норми на [[Српскохрватски јазик|српскохрватскиот јазик]]. Јазикот е најмногу зборуван во [[Босна и Херцеговина]], во регионот [[Санџак]] во [[Србија]] и [[Црна Гора]], каде е зборуван од страна на [[Бошњаци]]те. Дел е од западната група на јужнословенските јазици каде [[српскохрватски]]от јазик е предоминантен и стандарден. [[Српски]], [[хрватски]] и босански јазик (плус сегашниот Црногорски), мора да се напомене, се многу слични, скоро идентични јазици кои многу малку па речиси и немаат разлики меѓу себе. Сите три варијанти плус [[црногорски јазик]] беа познати и како [[српскохрватски јазик]] до 1990 година.
 
Босанската азбука е заснована врз латиницата. Кирилицата е прифатена исто така, но се помалку е користена денес во Босна и Херцеговина. Името босански јазик е користено помеѓу босанските јазичари и е според ISO-639 стандарди.
Ред 38:
|пример= Прв член од „Декларацијата за човекови права“
|текст= Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duhu bratstva.
|текст2= Cвa љyдскa бићa paђajy сe слoбoднaслoбoдна и jeднaкajeднакa y дoстojaнствy и пpaвимa. OнaOна сy oбдapeнaoбдapeна paзyмoм и свиjeшћy и тpeбa дa jeднo пpeмa дpyгoмe пoстyпajy y дyхy бpaтствa.
|превод=Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaквиeднакви пo дoстoинствoдoстoинство и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaтoднесувaaт eдeн кoн друг вoво дуxoт нaна oпштo чoвeчкaтa припaднoст.
}}