Италијанска граматика: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Andreina (разговор | придонеси)
Andreina (разговор | придонеси)
→‎Извици: дополнување
Ред 480:
('''Le interiezioni)'''
 
Извикот е неменлива граматичка категорија која се користи за искажување на моменталното чувство на изненадување, радост, чудење, восхит, презир, болка, лутина и др. Карактеристично е тоа што по извикот следува графичкиот знак [[извичник]] или [[запирка]], а истите можат да бидат вметнати во кој и да е дел од разговорот и да искажуваат широка палета на чувства согласно контекстот во кој се среќаваат.
 
* Вокални изрази кои искажуваат изненадување, зачуденост, шок или страв: '''''Ah! Oh! Eh! Uh!'''''
* Извици кои искажуваат сомнеж, несигурност, засраменост: '''''Mah! Boh! Ehm! Beh!'''''; ''''''Di chi è questa macchina? Boh?'''''', '''''Beh! Cosa volete?'''''
* Извици на болка (физичка или психичка): '''''Ahi! Ahimè! Ohimè!''''', '''''Ahi! Mi sono scottato!''''', '''''Ahimè è finito il vino!'''''
* Извици кои изкажуваат здодевност, нетрпение, иритација: '''''Uffa! Non ce la faccio più!'''''
 
Некои придавки може да се употребат како извици, искажувајќи на пример ''задоволство, восхитување, воодушевување, потврда, благодарност''. Очигледно дека постои широк спектар на такви придавки, како во следниве примери: '''''Bello!''''' (Убаво!), '''''Bravo! Bravissimo!''''' (Браво! Одлично!), '''''Che bello!''''' (Колку убаво!), '''''Fantastico!''''' (Фантастично!), '''''Buona idea!''''' (Добра идеја!).
 
Многу често придавките можат да бидат во комбинација со односната заменка '''che''': '''''Che bel bambino!''''' (Колку убаво дете!) и со '''quanto''' или '''come''': '''''Quant'è bravo quello studente!''''' (Колку е добар оној ученик!), '''''Come sei furbo!''''' (Колку си итар!).
 
== Библиографија ==